miércoles, 31 de diciembre de 2014
[NOTICIAS] Bajas temporales y proximos lanzamientos.
15:40
Alo-Hello!, Concierto, Countdown, Enfermedad, Esquinces, Hello Project, Kanon Suzuki, Masaki Sato, Noticias, Reina Tanaka, Torceduras
No comments
Buenas tardes damas y caballeros, aqui reportandome para comentar las siguientes noticias:
- Kanon Suzuki se torcio el tobillo y le agrabo hasta tener esquince del mismo, por lo que estara fuera de acción durante unas 6 semanas aproximadamente.
- Sato Masaki corrio con una suerte similar, esguince en su rodilla derecha, pero en su caso, solo podra cantar en los conciertos.
- Reina Tanaka contrajo la influenza, por lo que de igual manera que Kanon Suzuki, estara fuera de acción en el Countdown y durante un timpo también.
- En relación a los lanzamientos, para el 7 de Enero del año 2015, saldra a la venta en DVD y Blu-Ray del Alo-Hello! 7.
Sin mas noticias por el momento, me retiro.
Saludos.
martes, 30 de diciembre de 2014
Pocket Morning Q&A [Edición Especial de las Nuevas Miembros [18/12/2004]] parte 2
9. ¿Hay una imitación que hagas bien?
Ogata Haruna: ¡Un actor kabuki!
Nonaka Miki: No he intentado imitaciones...
Makino Maria: PatoDonald
Haga Akane: ¡No hay!
Murota Mizuki:
· La voz de un viejo doraemon
· Solo el "¡Foo!" de Michael Jackson
· El "El frio no me molesta de todas maneras" de Frozen
Aikawa Maho: "Kurukuru to Shito Shitto" Nakamura-san (Yabuta-sensei) de "Daijoubu daijoubu daijoubu".
Sasaki Rikako: El sonido de salto de Mario. lol
10. ¿Hay algo de lo que te puedas sentir orgullosa?
Ogata Haruna: Mi carácter de seguir adelante con las cosas que me gustan hasta el final.
Nonaka Miki: ¡Tengo orgullo de mi ingles y de la pronunción del ingles!
Makino Maria: ¡Mi apoyo a los Nippon Ham Fighters!
Haga Akane: ¡Ser capaz de olvidar cosas malas rapidamente!
Murota Mizuki:
· Ser capaz de hacer la "congelación" en la pose de danza.
· Pantomima
· Ser capaz de hacer splits y splits verticales
Aikawa Maho: Mis horas de sueño
Sasaki Rikako: Mi habilidad para saltar, mis pies rapidos
11. ¿Qué es algo que te asegúras de hacer todos los días antes de dormir?
Ogata Haruna: ¡Poner mis mejillas con hielo!
Nonaka Miki: ¡Tocar mi amado piano y escuchar musica...!
Makino Maria: Beber deliciosa aguas.
Haga Akane: ¡Verificar los blogs de mis senpais de Hello!
Murota Mizuki: A pesar de que no hay nada particular, llevar a mi mama que esta dormida en el sofa al futon.
Aikawa Maho: Resar
Sasaki Rikako: Un masaje de pies
12. ¿Hay una falla masiva que hayas tenido recientemente?
Ogata Haruna: Dormi de más y me desperte a las 18:30, y pensando que era de mañana, comi pan de desayuno.
Nonaka Miki: Olvide mi cartera cuando sali, trayendo mi tarjeta de bus IC, asi que anduve sin dinero [sin un centavo] (- -;)
Makino Maria: Cuando estuve haciendo un examen de Japones tuve un momento realmente duro con la primer pregunta, asi que entrege el papel con las 2/3 del examen hecho.
Haga Akane: Caer espectaculamente frente a mis senpai del club.
Murota Mizuki: A pesar de que no es una falla, a veces tiro mi celular.
Aikawa Maho: Deje el plastico cuando utilice el microondas, asi que tomo la forma del pollo frtio.
Sasaki Rikako: Caerme en las escaleras de la estación.
13. ¿De qué es lo más gracioso que te has reido recientemente?
Ogata Haruna: ¡Al quitarme los zapatos con un amigo a lo largo de un río y entrar en el río, nuestros calcetines salieron volando y se alejaron flotando!
Nonaka Miki: He estado viendo comedia reientemente, asi que me rei como loca viendo un show de comedia.
Makino Maria: Cuando mi maestra tomo mi bolsa de Kenshuusei y la mostro en el salon.
Haga Akane: Durante el almuerzo repentinamente mi amiga tomo una pose y dijo, "¡El romance de un chico es asqueroso!"
Murota Mizuki: La historia de baseball de Makino Maria-chan.
Aikawa Maho: Reirnos de las cosas que no podemos arreglar durante la practica de la hora con Yamagishi Riko-san.
Sasaki Rikako: Me reí viendo comedia.
14. ¿Piensas que eres un boke o un tsukkomi?
Ogata Haruna: Ambos.
Nonaka Miki: A pesar de que pienso que soy ambos, mi amigo siempre me dice que soy un boke cabeza-hueca.
Makino Maria: Un boke. Mis amigos en la escuela siempre me están marcando directamente también.
Haga Akane: ¡Ambos!
Murota Mizuki: A pesar de que es diferente dependiendo del tiempo, recientemente tengo que decirlo, he sido más tsukkomi.
Aikawa Maho: Creo que soy un tsukkomi.
Sasaki Rikako: Un boke~. lol
15. ¿Existe algo con lo que no puedas vivir sin el?
Ogata Haruna: Mi celular y hielo.
Nonaka Miki: ¡Musica! Estoy escuchando musica alrededor del reloj.
Makino Maria: No podria vivir sin una casa.
Haga Akane: ¡Gente!
Murota Mizuki: Comida.
Aikawa Maho: Un sarten.
Sasaki Rikako: Familia.
Ogata Haruna: ¡Un actor kabuki!
Nonaka Miki: No he intentado imitaciones...
Makino Maria: PatoDonald
Haga Akane: ¡No hay!
Murota Mizuki:
· La voz de un viejo doraemon
· Solo el "¡Foo!" de Michael Jackson
· El "El frio no me molesta de todas maneras" de Frozen
Aikawa Maho: "Kurukuru to Shito Shitto" Nakamura-san (Yabuta-sensei) de "Daijoubu daijoubu daijoubu".
Sasaki Rikako: El sonido de salto de Mario. lol
10. ¿Hay algo de lo que te puedas sentir orgullosa?
Ogata Haruna: Mi carácter de seguir adelante con las cosas que me gustan hasta el final.
Nonaka Miki: ¡Tengo orgullo de mi ingles y de la pronunción del ingles!
Makino Maria: ¡Mi apoyo a los Nippon Ham Fighters!
Haga Akane: ¡Ser capaz de olvidar cosas malas rapidamente!
Murota Mizuki:
· Ser capaz de hacer la "congelación" en la pose de danza.
· Pantomima
· Ser capaz de hacer splits y splits verticales
Aikawa Maho: Mis horas de sueño
Sasaki Rikako: Mi habilidad para saltar, mis pies rapidos
11. ¿Qué es algo que te asegúras de hacer todos los días antes de dormir?
Ogata Haruna: ¡Poner mis mejillas con hielo!
Nonaka Miki: ¡Tocar mi amado piano y escuchar musica...!
Makino Maria: Beber deliciosa aguas.
Haga Akane: ¡Verificar los blogs de mis senpais de Hello!
Murota Mizuki: A pesar de que no hay nada particular, llevar a mi mama que esta dormida en el sofa al futon.
Aikawa Maho: Resar
Sasaki Rikako: Un masaje de pies
12. ¿Hay una falla masiva que hayas tenido recientemente?
Ogata Haruna: Dormi de más y me desperte a las 18:30, y pensando que era de mañana, comi pan de desayuno.
Nonaka Miki: Olvide mi cartera cuando sali, trayendo mi tarjeta de bus IC, asi que anduve sin dinero [sin un centavo] (- -;)
Makino Maria: Cuando estuve haciendo un examen de Japones tuve un momento realmente duro con la primer pregunta, asi que entrege el papel con las 2/3 del examen hecho.
Haga Akane: Caer espectaculamente frente a mis senpai del club.
Murota Mizuki: A pesar de que no es una falla, a veces tiro mi celular.
Aikawa Maho: Deje el plastico cuando utilice el microondas, asi que tomo la forma del pollo frtio.
Sasaki Rikako: Caerme en las escaleras de la estación.
13. ¿De qué es lo más gracioso que te has reido recientemente?
Ogata Haruna: ¡Al quitarme los zapatos con un amigo a lo largo de un río y entrar en el río, nuestros calcetines salieron volando y se alejaron flotando!
Nonaka Miki: He estado viendo comedia reientemente, asi que me rei como loca viendo un show de comedia.
Makino Maria: Cuando mi maestra tomo mi bolsa de Kenshuusei y la mostro en el salon.
Haga Akane: Durante el almuerzo repentinamente mi amiga tomo una pose y dijo, "¡El romance de un chico es asqueroso!"
Murota Mizuki: La historia de baseball de Makino Maria-chan.
Aikawa Maho: Reirnos de las cosas que no podemos arreglar durante la practica de la hora con Yamagishi Riko-san.
Sasaki Rikako: Me reí viendo comedia.
14. ¿Piensas que eres un boke o un tsukkomi?
Ogata Haruna: Ambos.
Nonaka Miki: A pesar de que pienso que soy ambos, mi amigo siempre me dice que soy un boke cabeza-hueca.
Makino Maria: Un boke. Mis amigos en la escuela siempre me están marcando directamente también.
Haga Akane: ¡Ambos!
Murota Mizuki: A pesar de que es diferente dependiendo del tiempo, recientemente tengo que decirlo, he sido más tsukkomi.
Aikawa Maho: Creo que soy un tsukkomi.
Sasaki Rikako: Un boke~. lol
15. ¿Existe algo con lo que no puedas vivir sin el?
Ogata Haruna: Mi celular y hielo.
Nonaka Miki: ¡Musica! Estoy escuchando musica alrededor del reloj.
Makino Maria: No podria vivir sin una casa.
Haga Akane: ¡Gente!
Murota Mizuki: Comida.
Aikawa Maho: Un sarten.
Sasaki Rikako: Familia.
16. Dinos tus ambiciones futuras por favor.
Ogata Haruna: Trabajaré duro para incrementar mi cantidad de practica asi que sere capaz de eguir con las cosas como cantar y bailar que no puedo hacer tan bien como otras.
Nonaka Miki: ¡Trabajaré duro en baile y cnto y platica, todo esto! ¡Quiero alcanzar a mis senpais tan pronto como pueda!
Makino Maria: Quiero empezar a perseguir a mis senpais de Morning Musume tan pronto como pueda.
Haga Akane: En MVs y tales, aunque este al fondo, quiero tener presencia que va a tener sus ojos puestos en mi.
Murota Mizuki: ¡Levantar mi habilidad de desempeño aun más!
Aikawa Maho: Trabajare duro en baile y canto para que asi pueda ser capaz de vivir cada dia FELIZ!¡Apoyenme por favor!
Sasaki Rikako: ¡¡¡Voy a crecer en muchas maneras diferentes!!!
Ogata Haruna: Trabajaré duro para incrementar mi cantidad de practica asi que sere capaz de eguir con las cosas como cantar y bailar que no puedo hacer tan bien como otras.
Nonaka Miki: ¡Trabajaré duro en baile y cnto y platica, todo esto! ¡Quiero alcanzar a mis senpais tan pronto como pueda!
Makino Maria: Quiero empezar a perseguir a mis senpais de Morning Musume tan pronto como pueda.
Haga Akane: En MVs y tales, aunque este al fondo, quiero tener presencia que va a tener sus ojos puestos en mi.
Murota Mizuki: ¡Levantar mi habilidad de desempeño aun más!
Aikawa Maho: Trabajare duro en baile y canto para que asi pueda ser capaz de vivir cada dia FELIZ!¡Apoyenme por favor!
Sasaki Rikako: ¡¡¡Voy a crecer en muchas maneras diferentes!!!
Pocket Morning Q&A [Edición Especial de las Nuevas Miembros [18/12/2004]] parte 1
1. ¿Por favor dinos cual fue tu motivo para audicionar para Morning Musume ´14?.
Ogata Haruna: Me converti en un estudiante de secundaria, asi que pense que podia desafiar algo. Y deesde que admire a Morning Musume.
Nonaka Miki: Previamente me gustaba Morning Musume, y me senti animada por las letras "Ima shika dekinai kimi ga shitai koto wo shinayo" [Las cosas que quieres que solo tu puedes ahora], pense que podia unirme a Morning Musume para asi poder hacer mi amado baile!
Makino Maria: Conoci a Oda Sakura-san y Hamaura Ayano-san en la generación de la 11ava. genración de Morning Musume, y pense que queria unirme a las Hello Pro Kenshuusei también.
Haga Akane: Tome la audción de la 12ava generación de Mornig Musume "Mirai Shojo", y pense que estaba ahi hasta el fin me di cuenta que no era elejible, asi que me uni pensando que queria crescer mas.
2. Por favor dinos los motivos para pertenecer a Hello Pro Kenshuusei.
Murota Mizuki: Siempre quise convertirme en idol desde pequeña, asi que hice audiciones para Morning Musume-san, falle, asi que oí acerca de las audiciones Kenshuusei, mi madre me dijo, "¿Por que no intentas audcionar? Hay una probabilidad de que debutes, ¿cierto?" ¡y el resultado de la audición es que pasé!
Aikawa Maho: Falle en la audición de Morning Musume, asi que audicione para Hello Pro Kenshuusei.
Sasaki Rikako: Audiciones para Morning Musume y falle, asi que me uni a ellas.
3. Dinos tus sentimientos ahora que te has unido a tus grupos.
Ogata Haruna: A pesar de que tengo dificultad con el canto y baile, quiero dar lo mejor que pueda desde que hay muchas cosas que estoy esperando.
Nonaka Miki: Desde que estoy feliz que el sueño que tenia se convirtio en realidad, ¡realmente siento que mi sueño en tener mucha diversión se convirtio en realidad!
Makino Maria: No lo siento realmente ahorita, asi que empece a decir, "¡Maria, eres asombrosa! ¡Estas en Morning Musume!"
Haga Akane: ¡Estuve sorprendida!¡Pero feliz!
Murota Mizuki: ¡Desde que estoy honestamente feliz, simplemente sorprendente los eventos y tales voy a estar muy emocionada apartir de ahora!
Aikawa Maho: Ya que siempre he estado diciendo que quiero unirme, estoy increiblemente feliz cuando se decidio.
Sasaki Rikako: ¡¡Dare lo mejor de mi!!¡¡Estare a lo maximo!! Asi es como me siento.
4. Dinos a alguien a quien admiras.
Ogata Haruna: Takahashi Daisuke-san. El es sorprendente no sólo en la pista, pero todo el tiempo. El es muy amable con todos, y desde que el puede hacer todo, lo respeto.
Nonaka Miki: Mis senpais de Morning Musume, ¡También las admiros!
Makino Maria: Michishige Sayumi-san
Haga Akane: Takagi Sayuki-san de Juice=Juice, Kudou Haruka-san, Oda Sakura-san de Morning Musume.
Murota Mizuki: Sayashi Riho-san. ¡Tiene muchas cosas que yo no, y es sorprendente que ella es muy fluida y aguda con su baile y tan buena en eso, al igual que muy buena en actuación y tiene su propio estilo de canto!¡Más que nada, su lindura cuando rie esta fuera de gráficos!
Aikawa Maho: Hagiwara Mai-san
Sasaki Rikako: Kudou Haruka-san
5. ¿Cual estu palabra o frase favorita?
Ogata Haruna: "Tenacidad" Ya que apartir de ahora quiero vivir mirando hacia el frente y no desanimarme lo que sea que pase.
Nonaka Miki: "La buena fortuna viene a aquellos que sonrien" ¡Si sonries, la felicidad vendra a ti!
Makino Maria: "Gracias" "Te quieroa/amo"
Haga Akane: Quiero alcanzar el fin del mundo de la musica [de "The Matenrou Show"]
Murota Mizuki: ¡"El talento es limitado, la perseverancia es infinita"!
Aikawa Maho: ¡Gracias por la comida!
Sasaki Rikako: ¡¡¡¡Muy bonita, gracias, ganbarikako!!!!
6. ¿Hay comida que cocines bien?
Ogata Haruna: Arroz con huevos y natto. Desde que Haga-chan me dijo que los huevos y natto que hago son buenos.
Nonaka Miki: Fruiche
Makino Maria: Bolas de Arroz de Ohagi
Haga Akane: Queso al horno y tomates
Murota Mizuki: ¡Ya que no cocino mucho,
Aikawa Maho: Pollo frito
Sasaki Rikako: Rollos de carne con pimienta.
Ogata Haruna: Me converti en un estudiante de secundaria, asi que pense que podia desafiar algo. Y deesde que admire a Morning Musume.
Nonaka Miki: Previamente me gustaba Morning Musume, y me senti animada por las letras "Ima shika dekinai kimi ga shitai koto wo shinayo" [Las cosas que quieres que solo tu puedes ahora], pense que podia unirme a Morning Musume para asi poder hacer mi amado baile!
Makino Maria: Conoci a Oda Sakura-san y Hamaura Ayano-san en la generación de la 11ava. genración de Morning Musume, y pense que queria unirme a las Hello Pro Kenshuusei también.
Haga Akane: Tome la audción de la 12ava generación de Mornig Musume "Mirai Shojo", y pense que estaba ahi hasta el fin me di cuenta que no era elejible, asi que me uni pensando que queria crescer mas.
2. Por favor dinos los motivos para pertenecer a Hello Pro Kenshuusei.
Murota Mizuki: Siempre quise convertirme en idol desde pequeña, asi que hice audiciones para Morning Musume-san, falle, asi que oí acerca de las audiciones Kenshuusei, mi madre me dijo, "¿Por que no intentas audcionar? Hay una probabilidad de que debutes, ¿cierto?" ¡y el resultado de la audición es que pasé!
Aikawa Maho: Falle en la audición de Morning Musume, asi que audicione para Hello Pro Kenshuusei.
Sasaki Rikako: Audiciones para Morning Musume y falle, asi que me uni a ellas.
3. Dinos tus sentimientos ahora que te has unido a tus grupos.
Ogata Haruna: A pesar de que tengo dificultad con el canto y baile, quiero dar lo mejor que pueda desde que hay muchas cosas que estoy esperando.
Nonaka Miki: Desde que estoy feliz que el sueño que tenia se convirtio en realidad, ¡realmente siento que mi sueño en tener mucha diversión se convirtio en realidad!
Makino Maria: No lo siento realmente ahorita, asi que empece a decir, "¡Maria, eres asombrosa! ¡Estas en Morning Musume!"
Haga Akane: ¡Estuve sorprendida!¡Pero feliz!
Murota Mizuki: ¡Desde que estoy honestamente feliz, simplemente sorprendente los eventos y tales voy a estar muy emocionada apartir de ahora!
Aikawa Maho: Ya que siempre he estado diciendo que quiero unirme, estoy increiblemente feliz cuando se decidio.
Sasaki Rikako: ¡¡Dare lo mejor de mi!!¡¡Estare a lo maximo!! Asi es como me siento.
4. Dinos a alguien a quien admiras.
Ogata Haruna: Takahashi Daisuke-san. El es sorprendente no sólo en la pista, pero todo el tiempo. El es muy amable con todos, y desde que el puede hacer todo, lo respeto.
Nonaka Miki: Mis senpais de Morning Musume, ¡También las admiros!
Makino Maria: Michishige Sayumi-san
Haga Akane: Takagi Sayuki-san de Juice=Juice, Kudou Haruka-san, Oda Sakura-san de Morning Musume.
Murota Mizuki: Sayashi Riho-san. ¡Tiene muchas cosas que yo no, y es sorprendente que ella es muy fluida y aguda con su baile y tan buena en eso, al igual que muy buena en actuación y tiene su propio estilo de canto!¡Más que nada, su lindura cuando rie esta fuera de gráficos!
Aikawa Maho: Hagiwara Mai-san
Sasaki Rikako: Kudou Haruka-san
5. ¿Cual estu palabra o frase favorita?
Ogata Haruna: "Tenacidad" Ya que apartir de ahora quiero vivir mirando hacia el frente y no desanimarme lo que sea que pase.
Nonaka Miki: "La buena fortuna viene a aquellos que sonrien" ¡Si sonries, la felicidad vendra a ti!
Makino Maria: "Gracias" "Te quieroa/amo"
Haga Akane: Quiero alcanzar el fin del mundo de la musica [de "The Matenrou Show"]
Murota Mizuki: ¡"El talento es limitado, la perseverancia es infinita"!
Aikawa Maho: ¡Gracias por la comida!
Sasaki Rikako: ¡¡¡¡Muy bonita, gracias, ganbarikako!!!!
6. ¿Hay comida que cocines bien?
Ogata Haruna: Arroz con huevos y natto. Desde que Haga-chan me dijo que los huevos y natto que hago son buenos.
Nonaka Miki: Fruiche
Makino Maria: Bolas de Arroz de Ohagi
Haga Akane: Queso al horno y tomates
Murota Mizuki: ¡Ya que no cocino mucho,
Aikawa Maho: Pollo frito
Sasaki Rikako: Rollos de carne con pimienta.
7. ¿Hay algo que te gustaria decir?
Ogata Haruna: Algo que me gustaria decir recientemente es "¡Honma sore!" [¡Realmente eso!]
Nonaka Miki: "Nanka nee~!" "Ano nee~!"
Makino Maria: "Maria ne~, ano ne~"
Haga Akane: ¡Dasho! [¿¡Cierto!?] [Una combinación de ¡Daro! y ¡Desho!]
Murota Mizuki: "Tashika ni" (Ciertamente) es algo que me gustaria decir.
Aikawa Maho: Nemui (Estoy somnolienta)
Sasaki Rikako: ¡¡¡¡Ganbarikako!!!! Ohao. [probablmente una versión de "Ohayo" - "Buenos dias"]
8. ¿Tienes buena vista?
Ogata Haruna: ¡Es mala! ¡0.2!
Nonaka Miki: ¡Es increiblemente mala!
Makino Maria: Es mala. Uso lentes de contacto.
Haga Akane: Es mala.
Murota Mizuki: A pesar de que no es buena, puedo ver mas o menos bien sin lentes o de contacto.
Aikawa Maho: No es tan buena.
Sasaki Rikako: No realmente...
Ogata Haruna: ¡Es mala! ¡0.2!
Nonaka Miki: ¡Es increiblemente mala!
Makino Maria: Es mala. Uso lentes de contacto.
Haga Akane: Es mala.
Murota Mizuki: A pesar de que no es buena, puedo ver mas o menos bien sin lentes o de contacto.
Aikawa Maho: No es tan buena.
Sasaki Rikako: No realmente...
Pocket Morning C-ute Semanal Q&A [Semana del 11/12/2014]
Pregunta: Si hubiera Siete Maravillas del Hello! Project... Dinos por favor cual seria una de ellas.
Maimi Yayima.
Cuando llueve de alguna manera es culpa de Maimi Yajima OTL
Si algo se rompe también de alguna manera es culpa de Maimi Yajima (゜д゜;)
Saki Nakajima.
¡¿Existe 7 maravillas!?
¡¡Más bien, quiero que tu me digas!! lol
Airi Suzuki.
A pesar de que es algo ordinario...
Todos aquellos que pasan la audición de de Hello! Project Kids tienen primos~☆
Chisato Okai.
¡¿Hayy dulces adentro de las coletas de Momochi!? lol
Mai Hagiwara.
A pesar de que todas dicen que quieren salir a pasea pronto, generalmente no lo hacemos lol
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Maimi Yayima.
Cuando llueve de alguna manera es culpa de Maimi Yajima OTL
Si algo se rompe también de alguna manera es culpa de Maimi Yajima (゜д゜;)
Saki Nakajima.
¡¿Existe 7 maravillas!?
¡¡Más bien, quiero que tu me digas!! lol
Airi Suzuki.
A pesar de que es algo ordinario...
Todos aquellos que pasan la audición de de Hello! Project Kids tienen primos~☆
Chisato Okai.
¡¿Hayy dulces adentro de las coletas de Momochi!? lol
Mai Hagiwara.
A pesar de que todas dicen que quieren salir a pasea pronto, generalmente no lo hacemos lol
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Pocket Morning Berryz Semanal Q&A [Semana del 26/12/2014]
Pregunta: ¿Qué haces para sentir que estas empujando tus limietes [o literalmente parecer mas alto]?
Saki Shimizu.
¡¡Lo empujo!! biyon~n. [nota: este es el "sonido" de estiramiento]
Momoko Tsugunaga.
Intento beber cafe ♪
Chinami Tokunaga.
Levanto mis talones...
Maasa Sudou.
¡Intento actuar maduro solo un poco!
Miyavi Natsuyaki.
Intento ponerme lapiz labial de rojo profundo ♪
Yurina Kumai.
¡Me pongo ropas maduras!
Risako Sugaya.
Me pongo tacones altos, o ponerme lápiz labial de color profundo ...
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Saki Shimizu.
¡¡Lo empujo!! biyon~n. [nota: este es el "sonido" de estiramiento]
Momoko Tsugunaga.
Intento beber cafe ♪
Chinami Tokunaga.
Levanto mis talones...
Maasa Sudou.
¡Intento actuar maduro solo un poco!
Miyavi Natsuyaki.
Intento ponerme lapiz labial de rojo profundo ♪
Yurina Kumai.
¡Me pongo ropas maduras!
Risako Sugaya.
Me pongo tacones altos, o ponerme lápiz labial de color profundo ...
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
sábado, 27 de diciembre de 2014
Pocket Morning ANGERME Semanal Q&A [Semana del 24/12/2014]
Pregunta: Por favor dinos una linea de un manga, pelicula, drama, etc. que adorarias que alguien te dijera.
Ayaka Wada.
Quiero que Malfoy de Harry Potter me diga "Sangresucia".
Kanon Fukuda.
"Eres la cenicienta de verdad."
Kana Nakanishi.
Meccha suki yanen!
["¡Te amo mucho!" en dialecto de Kansai]
Akari Takeuchi.
"Try risking our lives along with yours! We're your companions!"
Rina Katsuta.
"Kono omise no suki na mono, zenbu motteitte kudasai."
[Por favor toma todo lo que te guste de esta tienda]
Tamura Meimi.
"¿Quieras que jure mil veces?¿Diez mil veces?¿Te atreves a hacer que pronuncie estas palabras y arriesgar mi vida en ellos?¡Te amo! ¡¡¡Por supuesto que te amo!!!"
[De La Rosa de Versalles [se conocio aqui en México como "Lady Oscar"]]
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Ayaka Wada.
Quiero que Malfoy de Harry Potter me diga "Sangresucia".
Kanon Fukuda.
"Eres la cenicienta de verdad."
Kana Nakanishi.
Meccha suki yanen!
["¡Te amo mucho!" en dialecto de Kansai]
Akari Takeuchi.
"Try risking our lives along with yours! We're your companions!"
Rina Katsuta.
"Kono omise no suki na mono, zenbu motteitte kudasai."
[Por favor toma todo lo que te guste de esta tienda]
Tamura Meimi.
"¿Quieras que jure mil veces?¿Diez mil veces?¿Te atreves a hacer que pronuncie estas palabras y arriesgar mi vida en ellos?¡Te amo! ¡¡¡Por supuesto que te amo!!!"
[De La Rosa de Versalles [se conocio aqui en México como "Lady Oscar"]]
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Pocket Morning C-ute Semanal Q&A [Semana del 25/12/2014]
Pregunta: ¿Existe alguna experiencia que has tenido de la cual no te puedas reir?
Maimi Yayima.
Un dia cuando regresaba a casa por primera vez en un tiempo, no habia nada nadie ahi asi que me quede afuera por cerca de una hora.
¡Usualmente desde que regreso cuando todos estan en casa, habitualmente salgo sin cargar la llave conmigo, pero quedarse afuera es muy pesado!
Ya que senti que seria muy sospechoso si caminaba por los alrededor de afuera de la casa también, mate el tiempo en la terraza acristalada del jardín la cual es usualmente el cuarto de nuestor perro Rookie (^^;)
Saki Nakajima.
Cuando tuve un evento en Aomori, me desperte al tiempo que el shinkansen estaba programado para salir.
Airi Suzuki.
Queria ir de comprar, y a pesar de que planie el viaje y sali de casa, las primeras dos tiendas que fui estaban temporalmente cerradas ><
Cuando fui por algunas compras de prisa a otras tiendas, llegue a la tercer tienda cuando estaba a punto de cerrar. No me pude reir de esto (lol)
Chisato Okai.
Nuestra mascota border collie Howl sólo escucha a mamá ...
Mai Hagiwara.
Ya que las cosas que no me puedo reir generalmente se vuelven en algo que si se puede reir, no sé (^^;) lol
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Maimi Yayima.
Un dia cuando regresaba a casa por primera vez en un tiempo, no habia nada nadie ahi asi que me quede afuera por cerca de una hora.
¡Usualmente desde que regreso cuando todos estan en casa, habitualmente salgo sin cargar la llave conmigo, pero quedarse afuera es muy pesado!
Ya que senti que seria muy sospechoso si caminaba por los alrededor de afuera de la casa también, mate el tiempo en la terraza acristalada del jardín la cual es usualmente el cuarto de nuestor perro Rookie (^^;)
Saki Nakajima.
Cuando tuve un evento en Aomori, me desperte al tiempo que el shinkansen estaba programado para salir.
Airi Suzuki.
Queria ir de comprar, y a pesar de que planie el viaje y sali de casa, las primeras dos tiendas que fui estaban temporalmente cerradas ><
Cuando fui por algunas compras de prisa a otras tiendas, llegue a la tercer tienda cuando estaba a punto de cerrar. No me pude reir de esto (lol)
Chisato Okai.
Nuestra mascota border collie Howl sólo escucha a mamá ...
Mai Hagiwara.
Ya que las cosas que no me puedo reir generalmente se vuelven en algo que si se puede reir, no sé (^^;) lol
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Pocket Morning Semanal Q&A [Semana del 16/12/2014]
Pregunta: ¿Cual es el momento en que te diste cuenta que, "Oh, me he convertido en un adulto"?
Mizuki Fukumura.
He podido conmutar trenes sola.
← ¡¡La Mizuki que fue tan lejos como el aeropuerto ya no existe!! [Eso espero]
Erina Ikuta.
Cuando veo a las miembros de la 9na gen estar de acuerdo unas con otras.
Eso es un hito. Las miembros de la 9na gen son tercas [risas]
Riho Sayashi.
Hablando por mi misma, fui a caminar con una botella de te en mi mano, pero al tiempo que llegue a mi destino, estaba por ningún lado la botella.
Kanon Suzuki.
Ha pesar de que hay algo por hacer al dia siguiente, perdi la capacidad de ser incapaz de conciliar el sueño a causa de la emoción.
Haruna Ikubo.
Cuando los fans me preguntan, "¿Has tomado un trago?".
Ayumi Ishida.
Cuando pienso, "¡Quiero un cafe!"
Masaki Sato.
Soy capaz de comer mostaza recientemente.
Dicho eso, todavia es una pequeña cantidad.
Haruka Kudo.
Atención a mi entorno.
También, expandir mis horizontes.
Mientras mas miro a mi alrededor, más descubrimientos o vistas veo y siento, lo cual me hace llorar a veces... y me hace sentir un adulto.
Sakura Oda.
Cuando pienso, "Odio mi cara sin maquillaje..." [risas]
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.
Mizuki Fukumura.
He podido conmutar trenes sola.
← ¡¡La Mizuki que fue tan lejos como el aeropuerto ya no existe!! [Eso espero]
Erina Ikuta.
Cuando veo a las miembros de la 9na gen estar de acuerdo unas con otras.
Eso es un hito. Las miembros de la 9na gen son tercas [risas]
Riho Sayashi.
Hablando por mi misma, fui a caminar con una botella de te en mi mano, pero al tiempo que llegue a mi destino, estaba por ningún lado la botella.
Kanon Suzuki.
Ha pesar de que hay algo por hacer al dia siguiente, perdi la capacidad de ser incapaz de conciliar el sueño a causa de la emoción.
Haruna Ikubo.
Cuando los fans me preguntan, "¿Has tomado un trago?".
Ayumi Ishida.
Cuando pienso, "¡Quiero un cafe!"
Masaki Sato.
Soy capaz de comer mostaza recientemente.
Dicho eso, todavia es una pequeña cantidad.
Haruka Kudo.
Atención a mi entorno.
También, expandir mis horizontes.
Mientras mas miro a mi alrededor, más descubrimientos o vistas veo y siento, lo cual me hace llorar a veces... y me hace sentir un adulto.
Sakura Oda.
Cuando pienso, "Odio mi cara sin maquillaje..." [risas]
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.
miércoles, 24 de diciembre de 2014
[NOTICIA] Bebe de Ayaya.
Hace unas horas se dio la noticia de que Ayaya dio a luz a una niña, aunque se desconoce la fecha exacta del nacimiento de la criatura.
Lo unico que puedo decir es que, muchas felicidades a ayaya por ser mama [aunque dudo que lo lea].
En otras cosas, mas traducciones de los Pocket Weekly, tambien, siendo 24 de Diciembre, a todas las personas que leen esto, les deseo una feliz navidad a todos.
domingo, 21 de diciembre de 2014
Pocket Morning Semanal Q&A [Semana del 09/12/2014]
Pregunta: Si hubiera siete maravillas de HelloPro...
Por favor compartenos una con nosotros.
Mizuki Fukumura.
Cuando tenemos una fiesta de despedida para un gerente que va aser reasignado, es una costumbre hacer un mensaje a tope letras. ← Depende de usted si usted cree que o no [risas].
Erina Ikuta.
Hay varias hijas primogénitos entre Morning Musume '14.
Riho Sayashi.
Cuando te unes a Morning Musume, ganas resistencia a las cosas dulces. [Como yo tengo.]
Kanon Suzuki.
A pesar de que hy varias miembros nuevas, el tipo de sangre B todavia es rara.
Me siento sola.
Haruna Ikubo.
Como Michishige-san comento...Tsugunaga-san parece una mujer de 40 años cuando se ve cansada...
Ayumi Ishida.
Todas se ven jovenes...?
Masaki Sato.
¡¡La 9na gen, 10ma gen y 11ma gen so todas hijas primogenitas!!
Haruka Kudo.
Hay varios miembros que se pueden comunicar con extraterrestres...
(Wada-san, Uemuu, Maachan etc.)
Sakura Oda.
La desaparición misteriosa de Satou Masaki-san.
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.
Por favor compartenos una con nosotros.
Mizuki Fukumura.
Cuando tenemos una fiesta de despedida para un gerente que va aser reasignado, es una costumbre hacer un mensaje a tope letras. ← Depende de usted si usted cree que o no [risas].
Erina Ikuta.
Hay varias hijas primogénitos entre Morning Musume '14.
Riho Sayashi.
Cuando te unes a Morning Musume, ganas resistencia a las cosas dulces. [Como yo tengo.]
Kanon Suzuki.
A pesar de que hy varias miembros nuevas, el tipo de sangre B todavia es rara.
Me siento sola.
Haruna Ikubo.
Como Michishige-san comento...Tsugunaga-san parece una mujer de 40 años cuando se ve cansada...
Ayumi Ishida.
Todas se ven jovenes...?
Masaki Sato.
¡¡La 9na gen, 10ma gen y 11ma gen so todas hijas primogenitas!!
Haruka Kudo.
Hay varios miembros que se pueden comunicar con extraterrestres...
(Wada-san, Uemuu, Maachan etc.)
Sakura Oda.
La desaparición misteriosa de Satou Masaki-san.
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.
Pocket Morning Semanal Q&A [Semana del 02/12/2014]
Pregunta: ¿Hay alguna experiencia en "solitario" que hayas tenido recientemente?
Mizuki Fukumura.
Columpio sola.
Erina Ikuta.
Concierto sola.
¡Fui sola al show de mis artistas favoritas!
Estaba nerviosa, pero el concierto estaba muy bien también.
Riho Sayashi.
¡Comida sola...Fui por mi cuenta!
Kanon Suzuki.
Dos en un restaurante familiar → restaurante familiar por mi cuenta.
La chica que fue conmigo se tuvo que ir a su cas, asi que al fin, fue un restaurante familiar sola.
Haruna Ikubo.
......Basicamente, hago las cosas por mi cuenta todo el tiempo.
Ayumi Ishida.
Fui sola a una tienda de arroz cafe.
La proxima vez, quiero intentar ir sola por yakiniku.
Masaki Sato.
Karaoke sola.
Haruka Kudo.
Cacerola de res sola.
Actualmente puedo hacer eso. Facil, ¿no es asi? [risas]
Sakura Oda.
Dueto solo ♪
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.
Mizuki Fukumura.
Columpio sola.
Erina Ikuta.
Concierto sola.
¡Fui sola al show de mis artistas favoritas!
Estaba nerviosa, pero el concierto estaba muy bien también.
Riho Sayashi.
¡Comida sola...Fui por mi cuenta!
Kanon Suzuki.
Dos en un restaurante familiar → restaurante familiar por mi cuenta.
La chica que fue conmigo se tuvo que ir a su cas, asi que al fin, fue un restaurante familiar sola.
Haruna Ikubo.
......Basicamente, hago las cosas por mi cuenta todo el tiempo.
Ayumi Ishida.
Fui sola a una tienda de arroz cafe.
La proxima vez, quiero intentar ir sola por yakiniku.
Masaki Sato.
Karaoke sola.
Haruka Kudo.
Cacerola de res sola.
Actualmente puedo hacer eso. Facil, ¿no es asi? [risas]
Sakura Oda.
Dueto solo ♪
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.
Pocket Morning Semanal Q&A [Semana del 25/11/2014]
Pregunta: Entre los miembros del HelloPro, ¿Quién es esa persona a quien no puedes vencer, y en qué?
Sayumi Mischishige.
¡La fuerza de Ishida en Candy Crush!
Es realmente sorprendeten... ¡Ella rebosa de talento para Candy Crush! [risas] Por cierto, he estado en el nivel 391 por una semana y no he podido avanzar...
Mizuki Fukumura.
¡La lindura de Sayashi Riho cuando se rie con la boca bien abierta!
Erina Ikuta.
La lindura en las coletas dobles de Hagiwara Mai (о´_`о)
Riho Sayashi.
Pense que era una gran comedra, pero estoy muy atras del apetito de Oda-chan.
Kanon Suzuki.
El corazón de Ikuta Erina-chan que es muy fuerte para ser roto.
Haruna Ikubo.
¡El poder de platica de Michishige-san y Tsuguna...Momochi-senpai!
Un show de radio recientemente hizo que me diera cuenta de eso dolorosamente.
Ayumi Ishida.
La habilidad fisica de Ikuta Erina-san
¡Quiero poder hacer ese backflip, también!
Masaki Sato.
El amor por la 10ma-gen de Kudou.
Haruka Kudo.
El alto sentido de la estetica de Miyamoto Karin.
Creo que Ikuta-san es lo maximo entre Morning Musume '14, pero cuando viene al HelloPo, es Karin. Lo que sea que haga, no la puedo vener. [risas]
Sakura Oda.
¡¡No creo que haya una persona que pueda vencer en las habilidades de comunicación de Satou-san!!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.
Sayumi Mischishige.
¡La fuerza de Ishida en Candy Crush!
Es realmente sorprendeten... ¡Ella rebosa de talento para Candy Crush! [risas] Por cierto, he estado en el nivel 391 por una semana y no he podido avanzar...
Mizuki Fukumura.
¡La lindura de Sayashi Riho cuando se rie con la boca bien abierta!
Erina Ikuta.
La lindura en las coletas dobles de Hagiwara Mai (о´_`о)
Riho Sayashi.
Pense que era una gran comedra, pero estoy muy atras del apetito de Oda-chan.
Kanon Suzuki.
El corazón de Ikuta Erina-chan que es muy fuerte para ser roto.
Haruna Ikubo.
¡El poder de platica de Michishige-san y Tsuguna...Momochi-senpai!
Un show de radio recientemente hizo que me diera cuenta de eso dolorosamente.
Ayumi Ishida.
La habilidad fisica de Ikuta Erina-san
¡Quiero poder hacer ese backflip, también!
Masaki Sato.
El amor por la 10ma-gen de Kudou.
Haruka Kudo.
El alto sentido de la estetica de Miyamoto Karin.
Creo que Ikuta-san es lo maximo entre Morning Musume '14, pero cuando viene al HelloPo, es Karin. Lo que sea que haga, no la puedo vener. [risas]
Sakura Oda.
¡¡No creo que haya una persona que pueda vencer en las habilidades de comunicación de Satou-san!!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.
viernes, 19 de diciembre de 2014
Pocket Morning ANGERME Semanal Q&A [Semana del 17/12/2014]
Pregunta: Por favor, dinos una linea de un manga, pelicula, drama etc. que adores y te gustaria intertar por tu cuenta.
Ayaka Wada.
¡Expecto Patronum!
El encantamiento de Harry Potter.
Kanon Fukuda.
"Cinderella Revolution"
Kana Nakanishi.
¡¡Te estaba buscando, niño!!
Akari Takeuchi.
"Umakatta. Gochisousama deshita."
[Estaba delicioso. Gracias por la comida.]
Rina Katsuta.
"Koko kara koko made no oyoufuku, zenbu kudasai."
[Por favor dame toda la ropa de aqui a aqui.]
Tamura Meimi.
"André... mieteinai no kaaaaa!" [La Rosa de Versalles]
["André... ¿¿¿¿No me puedes ver????"]
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Ayaka Wada.
¡Expecto Patronum!
El encantamiento de Harry Potter.
Kanon Fukuda.
"Cinderella Revolution"
Kana Nakanishi.
¡¡Te estaba buscando, niño!!
Akari Takeuchi.
"Umakatta. Gochisousama deshita."
[Estaba delicioso. Gracias por la comida.]
Rina Katsuta.
"Koko kara koko made no oyoufuku, zenbu kudasai."
[Por favor dame toda la ropa de aqui a aqui.]
Tamura Meimi.
"André... mieteinai no kaaaaa!" [La Rosa de Versalles]
["André... ¿¿¿¿No me puedes ver????"]
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Pocket Morning C-ute Semanal Q&A [Semana del 27/11/2014]
Pregunta: ¡No puedo venceer a algún miembro del Hello! Pro es esto! ¿A quien no puedes vencer en qué?
Maimi Yayima.
No puedo vence a Maasa-chan en fuerza fisica・・・m(__)m
Saki Nakajima.
¡El impacto de Okai Chisato!
La fuerza de su voz & su cara cuando ella juega un poco con el contenido de su corazón
Airi Suzuki.
Cara diabólica de Hagiwara Mai-chan se hace durante las presentaciones ♪
De donde diantres viene esa seducción・・・(lol)
Chisato Okai.
¡La buena memoria de Airi!
He escuchado que tiene memoria fotografica ☆
Eso es sorprendente-。
Mai Hagiwara.
He perdido en el sentido de idol contra Momochan (Tsugunaga Momoko's) lol
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Maimi Yayima.
No puedo vence a Maasa-chan en fuerza fisica・・・m(__)m
Saki Nakajima.
¡El impacto de Okai Chisato!
La fuerza de su voz & su cara cuando ella juega un poco con el contenido de su corazón
Airi Suzuki.
Cara diabólica de Hagiwara Mai-chan se hace durante las presentaciones ♪
De donde diantres viene esa seducción・・・(lol)
Chisato Okai.
¡La buena memoria de Airi!
He escuchado que tiene memoria fotografica ☆
Eso es sorprendente-。
Mai Hagiwara.
He perdido en el sentido de idol contra Momochan (Tsugunaga Momoko's) lol
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Pocket Morning C-ute Semanal Q&A [Semana del 18/12/2014]
Pregunta: ¡Quiero borrar eso si pudiera! ¿Existe algo de tu pasado como esto?
Maimi Yayima.
A pesar de que nos presentabamos como un acto de apertura para Abe Natsumi-san, dije "Estoy agradecida de aparecer en el escenario de Goto Maki-san......" 、、、(>_<) Nuevamente, lo siento m(_ _) m
Saki Nakajima.
Si. Muchos.
Airi Suzuki.
Quiero fotos de alrededor del tiempo de mi audicion que no aparezcan en los buscadores (lol)
Chisato Okai.
¡Cundo estaba gorda!
Mai Hagiwara.
Mis años de la escuela media
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Maimi Yayima.
A pesar de que nos presentabamos como un acto de apertura para Abe Natsumi-san, dije "Estoy agradecida de aparecer en el escenario de Goto Maki-san......" 、、、(>_<) Nuevamente, lo siento m(_ _) m
Saki Nakajima.
Si. Muchos.
Airi Suzuki.
Quiero fotos de alrededor del tiempo de mi audicion que no aparezcan en los buscadores (lol)
Chisato Okai.
¡Cundo estaba gorda!
Mai Hagiwara.
Mis años de la escuela media
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Pocket Morning Berryz Semanal Q&A [Semana del 19/12/2014]
Pregunta: ¿Hay alguna experiencias que hayas tenido de la cual no puedas reirte?
Saki Shimizu.
¿Cual crees que es~? lol
Momoko Tsugunaga.
No te puedo decir.
Chinami Tokunaga.
Cambiemos historias que no nos podamos reir a las que nos podamos reir tambien ♪
Maasa Sudou.
¡Desde cerré la tapa de una botella de plástico con demasiada fuerza, fue duro para abrir!
Miyavi Natsuyaki.
Que tengo un modo de APAGADO...
Yurina Kumai.
Cuando vi algo parecido a un fantasma cuando era niña.
Todavia es un gran misterio que era eso.
Risako Sugaya.
¡¡¡Cuando me perdi un dia importante!!!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Saki Shimizu.
¿Cual crees que es~? lol
Momoko Tsugunaga.
No te puedo decir.
Chinami Tokunaga.
Cambiemos historias que no nos podamos reir a las que nos podamos reir tambien ♪
Maasa Sudou.
¡Desde cerré la tapa de una botella de plástico con demasiada fuerza, fue duro para abrir!
Miyavi Natsuyaki.
Que tengo un modo de APAGADO...
Yurina Kumai.
Cuando vi algo parecido a un fantasma cuando era niña.
Todavia es un gran misterio que era eso.
Risako Sugaya.
¡¡¡Cuando me perdi un dia importante!!!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Pocket Morning Berryz Semanal Q&A [Semana del 12/12/2014]
Pregunta: Cual es el momento en que piesas, ¿"Me he convertido en un adulto~"?
Saki Shimizu.
Cuando paro de pelear con mi hermano.
Momoko Tsugunaga.
Cuando vivo sin atenerme a las reglas de la escuela.
Chinami Tokunaga.
Cuando uso una nota de 10,000 yenes.
Maasa Sudou.
Cuando el tiempo pasa volando...... lol
Miyavi Natsuyaki.
Que me empieza a gustar la cerveza.
Yurina Kumai.
cuando soy capaza de toamr el tren sin perderme.
Risako Sugaya.
¡¡¡Cuando tengo muchos kouhai (juniors)!!!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Saki Shimizu.
Cuando paro de pelear con mi hermano.
Momoko Tsugunaga.
Cuando vivo sin atenerme a las reglas de la escuela.
Chinami Tokunaga.
Cuando uso una nota de 10,000 yenes.
Maasa Sudou.
Cuando el tiempo pasa volando...... lol
Miyavi Natsuyaki.
Que me empieza a gustar la cerveza.
Yurina Kumai.
cuando soy capaza de toamr el tren sin perderme.
Risako Sugaya.
¡¡¡Cuando tengo muchos kouhai (juniors)!!!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
miércoles, 17 de diciembre de 2014
[NOTICIA] Cambio de nombre de S/mileage.
Buenos dias damas y caballeros, aqui posteando la noticia del dia, que es el cambio de nombre de S/mileage, que de apartir del dia de hoy es Angerme, esto, viendo la fanpage de S/mileage Spain [hoy Angerme Spain].
Luego de mucho tiempo esperando el cambio de grupo, por fin a ocurrido el dia de hoy.
Saludos y buen dia a todos.
viernes, 12 de diciembre de 2014
Entrevista a Maimi Yajima [2da parte].
Aqui posteo la segunda parte de la entrevista a Maimi Yajima [C-ute] traducida de la pagina 910 percent del dia 9 de diciembre del año en curso
al ingles, siendo traducida por su servidor al español, los creditos van para el/los traductor[es] originales quienes sean.2 ¡C-ute va seguir trabajando!
-- Cual es tu sentimiento acerca del hiato de Berryz Kobo.
Maimi: Estuve muy sorprendida.
Todavia no puedo creer que sus grandes miembros se vayan.
Estoy muy triste que no quiero aceptar su hiato.
Pero, ellas lo han decido.
Probablemente han trabajado duro para entender que lo han hecho bien.
Asi que deberiamos empujarlas suavemente para sus nuevos pasos.
Yo sé eso, pero todavia tengo sentimientos complicados.
-- Significa que C-ute perderá a su gran competidor.
Si siempre fuimos estimuladas por Berryz Kobo.
Probablemente Berryz también fueron estimuladas por nosotras.
¡La nueva canción de Berryz es tan genial!
"C-ute simpre va a caer tras de ellas! deberiamos mejorar algo"
Actualmente, Berryz dijeron su hiato a nosotras antes que el anuncio.
Ellas nos dijeron "Por favor lideren el Hello! Project por Berryz"
Pense "Ya veo, deberiamos liderar el H!P por Berryz"
-- Cuando escuchamos del hiato de Berryz, estabamos muy preocupado, ¿Que tal C-ute?
-- Nunca pensamos del fin de Berryz, y notamos que todo tiene su fin.
-- Smileage también anuncio el nuevo nombre es por la graduación de las miembros.
Maimi: Probablemente, los fans sienten lo mismo.
-- Te pregunto francamente, ¿Que hay de C-ute?
Maimi: Conozco el sentimiento por que fueron muchos anuncios uno tras de otro.
Y Berryz son de la misma generación.
Siento fuertemente que muchos fans estan preocupados por eso.
Pero quiero seguir caminando en el camino llamado C-ute hasta que pueda entender "Hice todo lo que pude hacer"
Y C-ute esta diciendo "Deberiamos trabajar más duro para llenar la falta de Berryz"
Asi que prometo que no se deben de preocupar por eso.
Actualmente me sorprendio el anuncio de Smileage.
No sé que sólo querían un nuevo estímulo pero estan en la edad para considerar su futuro.
--- ¿No espera C-ute una estimulación similar?
Maimi: No lo creo.
Quiero estar con las cinco.
Actualmente algunas juniors nos dicen "Amo C-ute" "Quiero unirme a C-ute"
Me siento honrada con esas palabras pero pienso "¡Por favor mantengan las cinco!"
-- Dices eso, pero algunos años despues, tu puedes desear una nueva estimulación.
Si es asi, nos sobrepondremos nosotras mismas.
Vamos a cambiar algo.
3 Artistas jovenes intentaron crear una nueva canción para C-ute en el programa de TV "Music-Ru"
Maimi: Asi es, como sera la canción a diferencia de la canción de Tsunku-san,
Espero que sea algo nuevo apra C-ute.
4 H!P depende de Yajima Maimi.
Maimi: Ha ha. Es una gran presión.
-- No necesitas preocuparte seriamente. ¡Tu lo puedes hacer!
Maimi: Bueno, eso espero.
Pero creo el hecho de que Berryz se ira de H!P.
En realidad, ahora, puedo sentir más fácilidad debido a Saki de Berryz.
Me gustaria trabajar duro con ella hasta el fin del fin de hiato de Berryz.
Pero, ellas lo han decido.
Probablemente han trabajado duro para entender que lo han hecho bien.
Asi que deberiamos empujarlas suavemente para sus nuevos pasos.
Yo sé eso, pero todavia tengo sentimientos complicados.
-- Significa que C-ute perderá a su gran competidor.
Si siempre fuimos estimuladas por Berryz Kobo.
Probablemente Berryz también fueron estimuladas por nosotras.
¡La nueva canción de Berryz es tan genial!
"C-ute simpre va a caer tras de ellas! deberiamos mejorar algo"
Actualmente, Berryz dijeron su hiato a nosotras antes que el anuncio.
Ellas nos dijeron "Por favor lideren el Hello! Project por Berryz"
Pense "Ya veo, deberiamos liderar el H!P por Berryz"
-- Cuando escuchamos del hiato de Berryz, estabamos muy preocupado, ¿Que tal C-ute?
-- Nunca pensamos del fin de Berryz, y notamos que todo tiene su fin.
-- Smileage también anuncio el nuevo nombre es por la graduación de las miembros.
Maimi: Probablemente, los fans sienten lo mismo.
-- Te pregunto francamente, ¿Que hay de C-ute?
Maimi: Conozco el sentimiento por que fueron muchos anuncios uno tras de otro.
Y Berryz son de la misma generación.
Siento fuertemente que muchos fans estan preocupados por eso.
Pero quiero seguir caminando en el camino llamado C-ute hasta que pueda entender "Hice todo lo que pude hacer"
Y C-ute esta diciendo "Deberiamos trabajar más duro para llenar la falta de Berryz"
Asi que prometo que no se deben de preocupar por eso.
Actualmente me sorprendio el anuncio de Smileage.
No sé que sólo querían un nuevo estímulo pero estan en la edad para considerar su futuro.
--- ¿No espera C-ute una estimulación similar?
Maimi: No lo creo.
Quiero estar con las cinco.
Actualmente algunas juniors nos dicen "Amo C-ute" "Quiero unirme a C-ute"
Me siento honrada con esas palabras pero pienso "¡Por favor mantengan las cinco!"
-- Dices eso, pero algunos años despues, tu puedes desear una nueva estimulación.
Si es asi, nos sobrepondremos nosotras mismas.
Vamos a cambiar algo.
3 Artistas jovenes intentaron crear una nueva canción para C-ute en el programa de TV "Music-Ru"
Maimi: Asi es, como sera la canción a diferencia de la canción de Tsunku-san,
Espero que sea algo nuevo apra C-ute.
4 H!P depende de Yajima Maimi.
Maimi: Ha ha. Es una gran presión.
-- No necesitas preocuparte seriamente. ¡Tu lo puedes hacer!
Maimi: Bueno, eso espero.
Pero creo el hecho de que Berryz se ira de H!P.
En realidad, ahora, puedo sentir más fácilidad debido a Saki de Berryz.
Me gustaria trabajar duro con ella hasta el fin del fin de hiato de Berryz.
jueves, 11 de diciembre de 2014
Entrevista a Maimi Yajima [1era parte].
Aqui posteo la primer parte de la entrevista a Maimi Yajima [C-ute] traducida de la pagina 910 percent del dia 9 de diciembre del año en curso al ingles, siendo traducida por su servidor al español, los creditos van para el/los traductor[es] originales quienes sean.
1. Para ser el lider del Hello!Project.
-- Tu apuntas a ser la nueva lider de Hello! Project. ¿Cuando escuchaste eso?
Maimi: Solo un poco del anuncio, tuve el tiempo para hablar con alguien alto de mi oficina.
El casualmente me dijo. "Bueno, después de la graduación de Michishige, yajima va aser la lider"
"¿dejame ver? ¿¿Soy yo??"
Estuve sorprendida de escuchar eso.
Entonces, cunado MM. '14 estuvo en NY, fue anunciado.
-- La graudación de Michishige-san y el hiatus indefinido de Berryz fue decidido.
-- ¿Alguna vez pensaste en ser el lider jamas?
Maimi: Seguro, pero pense que [Shimizu] Saki seria.
-- ¿Hasta el hiatus de Berryz?
Maimi: Hablamos del lider de hecho.
Después de un tiempo, el hiatus de Berryz fue anunciado.
Nos preguntamos quien seria el siguiente.
Entonces, el mayor casualmente hablo de eso.
-- Como te sientes después de la decisión.
Maimi: Siendo sinera, tengo muchas preocupaciones.
Hello! Project es un gran grupo.
La responsabilidad entraña una gran responsabilidad.
Sumando, muchas cosas van a cambiar rapidamente, tales como, nuevos miembros en MM, nuevo nombre de Smileage, nuevos miembros y el hiato indefinido de Berryz.
No son cambios pequeños.
Asi que estoy preocupada por muchas cosas de hecho.
Creo que los fans también estan preoucpados por el H!P.
Pero puedo con esto, "¡Es un gran oportunidad para ser mas grande!"
Espero que los fans digan luego "Ese fue un gran cambio"
-- ¡Es un gran cambio de hecho!
Maimi: Michishige-san, Berryz son unicas y son independientes y pueden hacer discursos ingeniosos.
Tales grandes miembros se fueron rapidos.
Eso me tiene preocupada.
Voy a anuniar algunas cosas como representante del H!P algunas veces.
Me pregunto si sere capaz de decir platicas ingeniosas tan bien como Michishige-san.
-- Si es corto pero Michishige-san dice cosas divertidas inmediatamente.
Maimi: [suspiro] ¿Me pregunto qué hacer?
-- No te preocupes, estoy seguro que te quedaras como eres.
-- Alguna vez haz sentido el estrés de ser la lider de C-ute.
Maimi: Después del nacimiento de C-ute, antes de saberlo, era la lider de C-ute.
No tuve el tiempo de preparame para ser lider.
Durante el periodo más impresionable de las miembros, estuve preocupada por algunas cosas de hecho.
Pero ahora, hemos superado el tiempo y nos apoyamos unas a otras.
Compartimos la mayoria del timepo y hacemos el vinculo.
Deberia hacer el vinculo con miembros del Hello! Project desde el princiipo.
Pensando en eso, tengo mis preocupaciones.
-- C-ute crecio junto y C-ute ya son mujeres.
Maimi: Si, no hay nuevos miembros.
Diciendo la verdad, no conozco el caracter de las nuevas miembros.
Considero como deberia comunicarme con ellas.
-- ¿Como era Michishige-san cuando H!P estaba reunido?
Maimi: Ella casualmente responde en entrevistas.
Pero, ella simula muchas cosas antes de las entrevistas.
Ella no nos muestra el esfuerzo.
En secreto es una gran trabajadora.
Como yo veia tales esfuerzos, creo que ella tiene el talento del discurso de hecho pero ella no es solo una persona talentosa.
-- Tu apuntas a ser la nueva lider de Hello! Project. ¿Cuando escuchaste eso?
Maimi: Solo un poco del anuncio, tuve el tiempo para hablar con alguien alto de mi oficina.
El casualmente me dijo. "Bueno, después de la graduación de Michishige, yajima va aser la lider"
"¿dejame ver? ¿¿Soy yo??"
Estuve sorprendida de escuchar eso.
Entonces, cunado MM. '14 estuvo en NY, fue anunciado.
-- La graudación de Michishige-san y el hiatus indefinido de Berryz fue decidido.
-- ¿Alguna vez pensaste en ser el lider jamas?
Maimi: Seguro, pero pense que [Shimizu] Saki seria.
-- ¿Hasta el hiatus de Berryz?
Maimi: Hablamos del lider de hecho.
Después de un tiempo, el hiatus de Berryz fue anunciado.
Nos preguntamos quien seria el siguiente.
Entonces, el mayor casualmente hablo de eso.
-- Como te sientes después de la decisión.
Maimi: Siendo sinera, tengo muchas preocupaciones.
Hello! Project es un gran grupo.
La responsabilidad entraña una gran responsabilidad.
Sumando, muchas cosas van a cambiar rapidamente, tales como, nuevos miembros en MM, nuevo nombre de Smileage, nuevos miembros y el hiato indefinido de Berryz.
No son cambios pequeños.
Asi que estoy preocupada por muchas cosas de hecho.
Creo que los fans también estan preoucpados por el H!P.
Pero puedo con esto, "¡Es un gran oportunidad para ser mas grande!"
Espero que los fans digan luego "Ese fue un gran cambio"
-- ¡Es un gran cambio de hecho!
Maimi: Michishige-san, Berryz son unicas y son independientes y pueden hacer discursos ingeniosos.
Tales grandes miembros se fueron rapidos.
Eso me tiene preocupada.
Voy a anuniar algunas cosas como representante del H!P algunas veces.
Me pregunto si sere capaz de decir platicas ingeniosas tan bien como Michishige-san.
-- Si es corto pero Michishige-san dice cosas divertidas inmediatamente.
Maimi: [suspiro] ¿Me pregunto qué hacer?
-- No te preocupes, estoy seguro que te quedaras como eres.
-- Alguna vez haz sentido el estrés de ser la lider de C-ute.
Maimi: Después del nacimiento de C-ute, antes de saberlo, era la lider de C-ute.
No tuve el tiempo de preparame para ser lider.
Durante el periodo más impresionable de las miembros, estuve preocupada por algunas cosas de hecho.
Pero ahora, hemos superado el tiempo y nos apoyamos unas a otras.
Compartimos la mayoria del timepo y hacemos el vinculo.
Deberia hacer el vinculo con miembros del Hello! Project desde el princiipo.
Pensando en eso, tengo mis preocupaciones.
-- C-ute crecio junto y C-ute ya son mujeres.
Maimi: Si, no hay nuevos miembros.
Diciendo la verdad, no conozco el caracter de las nuevas miembros.
Considero como deberia comunicarme con ellas.
-- ¿Como era Michishige-san cuando H!P estaba reunido?
Maimi: Ella casualmente responde en entrevistas.
Pero, ella simula muchas cosas antes de las entrevistas.
Ella no nos muestra el esfuerzo.
En secreto es una gran trabajadora.
Como yo veia tales esfuerzos, creo que ella tiene el talento del discurso de hecho pero ella no es solo una persona talentosa.
Pocket Morning Berryz Semanal Q&A [Semana del 5/12/2014]
Pregunta: Si hubiera Siete Maravillas de Hello! Project... ¿Nos dirias por favor cual seria una de ellas?
[para referencia Maravillas del Mundo]
Saki Shimizu.
"Berryz Kobo - ¿Eran realmente buenos amigos?"
Momoko Tsugunaga.
Oí que Sugaya Risako hara proximamente un "corte de equipo".
Chinami Tokunaga.
El peinado de Momochi.
Maasa Sudou.
¿Acaso Ayumin、、、、、 realmente le gustara "Detective Conan"、、、、?
Miyavi Natsuyaki.
Los platanos estan prohibidos donde este Nakazawa-san.
Yurina Kumai.
El refrescamiento es el primero-en-venir, primero-en-ser-servido.
Risako Sugaya.
¡No puedes tomar el bento antes de tu senpai!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
[para referencia Maravillas del Mundo]
Saki Shimizu.
"Berryz Kobo - ¿Eran realmente buenos amigos?"
Momoko Tsugunaga.
Oí que Sugaya Risako hara proximamente un "corte de equipo".
Chinami Tokunaga.
El peinado de Momochi.
Maasa Sudou.
¿Acaso Ayumin、、、、、 realmente le gustara "Detective Conan"、、、、?
Miyavi Natsuyaki.
Los platanos estan prohibidos donde este Nakazawa-san.
Yurina Kumai.
El refrescamiento es el primero-en-venir, primero-en-ser-servido.
Risako Sugaya.
¡No puedes tomar el bento antes de tu senpai!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Pocket Morning Berryz Semanal Q&A [Semana del 28/11/2014]
Pregunta: ¿Haz experimentado algo recientemente de "1-persona ○○"?
Saki Shimizu.
"Karaoke de una-persona" hace un poco que lo hize
Estuve muy FELIZ pudiendo cantar lo que sea sin necesidad de preocuparme acerca de esto ♪
Momoko Tsugunaga.
Karaoke de 1-persona ♪
Chinami Tokunaga.
Ramen de una-persona.
Maasa Sudou.
Ya que hago normalente sola las cosas, ¡Puedo ir a donde quiero!
Me gustaria un retardor "viaje de una-persona"~♪
Miyavi Natsuyaki.
Cerveza por mi misma
Yurina Kumai.
Comprar por mi misma
Risako Sugaya.
¡¡¡Ir a un restaurant familizar yo sola!!!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Saki Shimizu.
"Karaoke de una-persona" hace un poco que lo hize
Estuve muy FELIZ pudiendo cantar lo que sea sin necesidad de preocuparme acerca de esto ♪
Momoko Tsugunaga.
Karaoke de 1-persona ♪
Chinami Tokunaga.
Ramen de una-persona.
Maasa Sudou.
Ya que hago normalente sola las cosas, ¡Puedo ir a donde quiero!
Me gustaria un retardor "viaje de una-persona"~♪
Miyavi Natsuyaki.
Cerveza por mi misma
Yurina Kumai.
Comprar por mi misma
Risako Sugaya.
¡¡¡Ir a un restaurant familizar yo sola!!!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Pocket Morning C-ute Semanal Q&A [Semana del 04/12/2014]
Pregunta: ¿Haz experimentado algo recientemente algo de "○○ de 1 persona"?
Maimi Yayima.
¡Comprar un boleto de shinkansen por mi propia cuenta!
Saki Nakajima.
¡Disneylandia de 1-persona!
Sin embargo... Recomiendo ir con un amigo.
Airi Suzuki.
Ya que basicamente yo puedo ir a cualquier parte por mi cuenta, relativamente tengo experiencias variadas (lol)
Gyuudon de 1-persona (donburi de res), karaoke de 1-persona、、 lo unico imposible es el parque de diversiones de 1-persona (lol)
Creo que es lo unico imposible (lol)
Chisato Okai.
¡Tienda de spaghetti de 1-persona! lol
No me gusta estar sola (^^:)
Mai Hagiwara.
Gyuudon de 1-persona.
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Maimi Yayima.
¡Comprar un boleto de shinkansen por mi propia cuenta!
Saki Nakajima.
¡Disneylandia de 1-persona!
Sin embargo... Recomiendo ir con un amigo.
Airi Suzuki.
Ya que basicamente yo puedo ir a cualquier parte por mi cuenta, relativamente tengo experiencias variadas (lol)
Gyuudon de 1-persona (donburi de res), karaoke de 1-persona、、 lo unico imposible es el parque de diversiones de 1-persona (lol)
Creo que es lo unico imposible (lol)
Chisato Okai.
¡Tienda de spaghetti de 1-persona! lol
No me gusta estar sola (^^:)
Mai Hagiwara.
Gyuudon de 1-persona.
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
lunes, 8 de diciembre de 2014
[NOTICIAS] Embarazo y lanzamientos.
Buenas noches damas y caballeros que leen este blog, aqui nuevamente posteando noticias, que n esta ocasión son pocas pero algo nutridas, asi que, aqui estan:
- Nakazawa Yuko [41] ¡¡¡ESTA EMBARAZADA NUEVAMENTE!!! muchas felicidades a la mama de los pollitos [Yuko] por su segundo embarazo, que el bebe que nazca salga la mar de saludable.
El dia de hoy fueron lanzados los siguientes discos:
- Morning Musume. '14 - Eizo The Morning Musume. 8 - Single M Clips -
- Petit Best 15.
Sin mas por el momento, me retiro, esperando todos se encuentren bien y en los proximos dias se estaran traduciendo los pocket weekly de los diferentes grupos.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)