Pregunta: ¿Qué es lo mas raro que te has reido ultimamente?
Risa Ogata.
Como Niinuma Kisora-chan uso calcetines que no congeniaban 5 veces seguidas.
Riko Yamagashi.
Me reí cuando Asakura Kiki-chan quiso escribir "Gochisousama" pero en vez escribió "Gochisousama desho".
NOTA: Gochisousama es a veces dicho después de comer, como "Gracias por la comida". A veces escrita "Gochisousama deshita" o "La comida estuvo maravillosa". Malescribiendo "desho" haciendola como pregunta como, "Creo que la comida estuvo genial... ¿cierto?" Es una frase tan habitual que confundiendo de esta manera suena realmente extraño y divertido, por no mencionar un poco "grosera", ya que terminan cuestionando la calidad de la comida, cuando se supone que debes agradecer ...
Kisora Niinuma.
Cuando Kishimoto Yumeno-chan se tomó una selfie con mi celular.
Ami Tanimoto.
Cuando después de que Yamagishi Riko-chan se lavó las manos, dejó corriendo el agua.
Yumeno Kishimoto.
Cuando Niinuma Kisora-chan looked like an actress in a photo I took at a random moment.
Kiki Asakura.
Kishimoto Yumeno-chan hizó una imitación de un comediante, y fue así que dio en el clavo que era sorprendente y divertido y me hizo reír.
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Risa Ogata.
Como Niinuma Kisora-chan uso calcetines que no congeniaban 5 veces seguidas.
Riko Yamagashi.
Me reí cuando Asakura Kiki-chan quiso escribir "Gochisousama" pero en vez escribió "Gochisousama desho".
NOTA: Gochisousama es a veces dicho después de comer, como "Gracias por la comida". A veces escrita "Gochisousama deshita" o "La comida estuvo maravillosa". Malescribiendo "desho" haciendola como pregunta como, "Creo que la comida estuvo genial... ¿cierto?" Es una frase tan habitual que confundiendo de esta manera suena realmente extraño y divertido, por no mencionar un poco "grosera", ya que terminan cuestionando la calidad de la comida, cuando se supone que debes agradecer ...
Kisora Niinuma.
Cuando Kishimoto Yumeno-chan se tomó una selfie con mi celular.
Ami Tanimoto.
Cuando después de que Yamagishi Riko-chan se lavó las manos, dejó corriendo el agua.
Yumeno Kishimoto.
Cuando Niinuma Kisora-chan looked like an actress in a photo I took at a random moment.
Kiki Asakura.
Kishimoto Yumeno-chan hizó una imitación de un comediante, y fue así que dio en el clavo que era sorprendente y divertido y me hizo reír.
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
0 comentarios:
Publicar un comentario