miércoles, 30 de noviembre de 2016

Morning Musume ‘16 BLT “¿Bella Dama 100? Entrevista 1/4

Mizuki Fukumura
PERFIL.
‘96 10 30. Ciudad Natal Tokyo. Escorpión. Tipo de Sangre: O.

VOZ DE MIZUKI
El próximo año dá la bienvenida al 20mo aniversario desde su formación y Fukumura-san tendrá 20.
“Previamente odié cumplir 17. Porque  las ropas lindas gradualmente no me quedarían, quería detenerme en los 15 [risas]. Pero recientemente finalmente he aceptado “Empezaré a usar ropas conforme a la edad” y “Voy a usar peinados apropiados a la edad”.
En un año, Morning Musume ha tenido varios cambios.
“Fue mi experiencia con una graduación en mi propia generación y fue triste; me sentía mal "¿Qué va a hacer Morning Musume?". Los miembros también estaban incómodos y anteriormente, no pudimos avanzar. Por lo tanto, me sentí fuertemente "¡Vamos a escucharnos unos a otros!", Para hacer las cosas más interesantes y darse cuenta de cosas que no pensamos en hacer cosas emocionantes!
¿Crees que no quieres que las cosas cambien de ahora en adelante?
 “Quiero proteger el nombre de Morning Musume que hemos heredado de nuestras superiors. Tenemos una pesada historia de 19 años, de ahora en adelante quiero siempre apreciarlo; quiero transmitir apropiadamente a las nuevas generaciónes mi amor y aprecio de mi Morning Musume y me gustaría que lo heredasen.”
Por ejemplo, ¿Cómo te imaginas a Morning Musume después de 10 años?
“Estaría sorprendida si todas fueran estudiantes de primaria [risas]. Pero, para Morning Musume, quiero que siempre vistan ropas plateadas.”
TV que estoy viendo: “Toto Nee-chan” me gusta el tipo de liderazgo que tiene Mano Erina-san.

Erina Ikuta
PERFIL
‘97 7 7. Ciudad Natal: Fukuoka. Cancer. Tipo de Sangre A.

VOZ DE ERINA
Ikuta-san y BLT ambas nacieron en el ‘97, tu sabes.
“La formación de Morning Musume fue también en  el‘97, aparecí en “Ohastar” como una chica Oha y ellos también empezaron en el ’97. Escuché muchos de “son del mismo año”, cosas asi, me hace feliz.”
 “En el ’11 con el “Festival Haropuro”. Para Mobekimasu, tuvimos una filmación con todas nosotras en yukata. En ese momento, la filmación con una 2-tomas con Maeda Yuuka-san y yo; estaba increíblemente nerviosa acerca de eso, pero ahora me hace feliz porque es una foto que atesoro”
¿Cuáles son las metas hacia el cumplir 20 años?
“Quiero pulir mi cano, baile, y presentación aún más. Recientemente, he estado prestando atención al baile de las artistas de K-pop; creo que el atractivo sexual que pueden sacar como mujeres es agradable. Además, para saber cómo ser bueno en estas danzas que no hago, quiero estudiar varios géneros".
Para la 13er generación, ¿qué clase de chica te gustaría se uniera?
“Ya que la audición está abierta a aplicantes internacionales, creo que sería interesante para una chica internacional se uniera. Estoy feliz que haya chicas internacionales que piensen “¡Quiero estar en Morning Musume!”. También queremos ir y conocer más a nuestros fans internacionales. Hace cuatro años que tuvimos nuestro handshake internacional; todavía estaba en la secundaria asi que lamentablemente no pude participar, así que quiero tener otro handshake internacional con las actuales miembros.
TV que estoy vindo: “Hiru Nan Desu!” ¡Me gusta ver los planos de planta, y sus tours de propiedad son divertidos!

 




LINK.
http://acorntimes.tumblr.com/post/153132148733/morning-musume-16-blt-beautiful-lady-100
Agradezco a ACORNTIMES:
http://acorntimes.tumblr.com/
Por permitirme traducir esta entrevista, todos los creditos van a esta persona.

martes, 29 de noviembre de 2016

[BLOG / TAKEUCHI AKARI]: Nuevos .

¡Nuevos ténis!



¡¡¡Estos tenis es lo que recibí de regalo de cumpleaños de mi hermano mayor!!!
"¿Qué es lo que quieres?"
Por qué el me preguntpo eso,
"¡Quiero esos ténis converse!"
¡¡¡Le dije lo de arriba, y el me los compró para mi!!!
¡¡¡Usandolos hoy, estaré de buén humor por un dia!!!
Hasta la siguiente vez


Post Original
Post traducido por THEA
Perfil de THEA

[BLOG / SHIMIZU SAKI]: Hola

¿¿La están pasando bién??
Se está poniendo bastante, bastante frio pero espero no se sientán enfermos???
Esta es la Shimizu mañanera...



[BLOG / MAASA SUDOU]: Opayo

Es el cumpleños de nuestra Capitana Shimizu Saki-chan




El 22 de Noviembre es el dia de "Buenas Parejas".
Esas somos nosotros
Amor de Saki

Post Original
Post traducido por SKOBAN
Perfil de SKOBAN

[BLOG / YURINA KUMAI]: Feliz cumpleaños♡

Hoy,
Es el cumpleaños de mi mascota Mint-kun
Mint, muchos regresos felices



Sigue calmando la casa de Kumai ¿ok?

[BLOG / MUSUBU FUNAKI]: Mi mano tiembla cuando toco mi libro de texto

¡Buenas tardes!
Desde hoy,hay una semana hasta el primer dia de mi examen del destino.
Daré lo mejor de mi
Para que no me lo diga Momochi-senpai esta vez.
¡Pero cuando conduzcó al estudio!
Siempre hay algo que tengo que hacer... lol
La escuela acabó más temprano de lo normal hoy
¡Así que pensé que tenia una oportunidad de estudiar!.
No me puedo concentrar si estoy en casa
Así que sali a estudiar.
Cuan admirableー lol
Había trabajo que tenía que mandar
Y decidí trabajar en 2 manterias hoy
Pero en la otra mano, olvidé mis libros de texto, y en la otra mano, había olvidado mi trabajo también, asi que no podia hacer nada e inmediatamente fuí a casa lol
Una vez en casa, no podía parar de holgazanear...
Hoy es el dia de Pocky & Pretz
Si hoy pudo comer dulces desde que no es un dia con un 4
No puedo estudiar sin azucar〜(´-ω-`)
 

Estudio x6


Parece ser que puedes estudiar en tus sueños...
¡¡¡Daré lo mejor de mi!!!
¡¡¡Bueno entonces nuestro tour va a estar en el HEAVEN’S ROCK Utsnomiya VJ-2 mañana!!!
¡¡¡Es la iudad natal de Tochigi de Morito-san!!!
¡Bién entonces!
¡¡¡Vamos a ganbarenkon mañana también!!!
Esta es Musubu Funakiー.
¡¡¡De alguna manera mi dialécto de Kansai salió naturalmente hoy!!!


Post Original
Post traducido por SKOBAN
Perfil de SKOBAN

lunes, 28 de noviembre de 2016

Pocket Morning Tsubaki Factory Semanal Q&A [Semana del 27/11/2016]

Pregunta: ¿Algo que es lindo de algún miembro que solo tu conóces? También dinos su nombre de esa miembro.

Riko Yamagashi.
Cuando Asakura Kiki-chan piensa "Ah allí voy de nuevo .." ella a menudo sopla sus mejillas.

Risa Ogata.
Kishimoto Yumeno-chan.
¡Como después de que contamos histórias de espanto de noche hace un tiempo, ella dijo "¡No puedo dormir sola!" y se arrastró a mi futón!

Kisora Niinuma.
Asakura Kiki-chan.
Como actúa tan berrichudamente.

Ami Tanimoto.
Akiyama Mao-chan
¡Como acuesta su cabeza en mi hombro cuando se duerme!

Yumeno Kishimoto.
Me estaba quedando en el mismo cuarto de hotel ue Akiyama Mao-chan, y me quede dormida primero.
La mañana siguiente, ella me dijo "Ya que te quedaste dormida primero, fuí a tomarte de la mano para quedarme dormirda."
Espero que esto es algo que sólo Mao-chan y yo sabemos ♡♡

Kiki Asakura.
Niinuma Kisora-chan
Cuando de repente recogí a Kisora-chan en mis brazos, ella estaba seriamente avergonzada como "Mou ~ detente ~" que era increíblemente lindo.

Ono Mizuho.
Akiyama Mao-chan es realmente berrinchuda y linda.

Saori Onoda.
Pensaba que era lindo como Ono Mizuho-chan carga agua purificada para purificarse ella misma.

Mao Akiyama.
Antes de que Ono Mizuho-chan saliera al escenario en el Recital de las Kenshuusei, ella mantenía el ritmo con grandes movimmientos de cuerpo entero junto con Kanatsu Mizuki-chan en el lado opuesto, y cuando salió al escenario fue muy lindo.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

Pocket Morning Kobushi Factory Semanal Q&A [Semana del 26/11/2016]

Pregunta: ¿Algo que es lindo de algún miembro que solo tu conóces? También dinos su nombre de esa miembro.

Rio Fujii.
Hirose Ayaka-chan
Como se pone triste con las cosas más triviales

Ayaka Hirose.
¡¡Kishimoto Yumeno-chan vendría rapidamente a tomarme de la mano!!

Minami Nomura.
Taguchi Natsumi-chan
¡¡Ella se retuerce cuando se pone nerviosa!!

Rena Ogawa.
¡Inoue Rei-chan!
¡A pesar de que se ve madura y regaña a la gente por ser tonta, se vuelve pegajosa y actúa omo un bebe!

Ayano Hamura.
Nomura Minami-chan se vuelve muy mimada a mi alrededor, y con ojos de cachorro dice cosas como "Poood favoooood ♡" preguntando qué es lo que voy a comer  y "Vamos a comer ♡"

Natsumi Taguchi.
Nomura Minami-chan
¡¡Creo que la gente que no conoce a Nomu-san tiene una imagen fuerte de como Nomu-san luce cuando se presenta y realmente no piensan acerca de como su recamara es, pero desde que he podido salir a la casa de Nomu-san, a pesar de mi imágen de ella de remilgada y ordenada, actualmente tiene una recámara linda!!

Sakurako Wada.
Nomura Minami-chan
Cuando estaba hablando con ella por teléfono por la noche y ella comenzó a parecer soñoliento y poniendose imprudente con lo que estaba diciendo.
¡Es diferente como ella era descuidada!

Rei Inoue.
Antes de hacer nuestro primer canto nos damos unas palmaditas para hacer que reverbere desde atrás, y la energía de Nomura Minami-chan cuando lo hacemos es lindo ♡

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

Pocket Morning Country Girls Semanal Q&A [Semana del 25/11/2016]

Pregunta: ¿Prefieres la blusa de marinera para tu seifuku? ¿O la chamarra?

Tsugunaga Momoko.
¡¡La blusa de marienra y un sueter rosa [momoiro]!!

Risa Yamaki.
¡La blusa de marinera!
Solo la usé como un disfráz de un festivál cultural, asi que me siento atraida.

Chisaki Morito.
¡La chamarra!

Mai Ozeki.
¡¡La blusa de marinera!!
¡¡He querido tratar de probarme la ropa de marinera desde hace mucho tiempo, así que qué se le puede hacer!!

Nanami Yanagawa.
¡U~m.. aunqué estoy indecisa, la blusa de marinera!♪
Tengo envidia de ello...♡
Ya que tiene gracia y feminidad (⌒-⌒)♡♡♡

Musubu Funaki.
A pesar de que esoy indecisa ya que ambos son lindos...
¡¡A pesar de que la chamarra me hace ver vieja, como estoy ahora voy con la chamarra!!

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

Pocket Morning ANGERME Semanal Q&A [Semana del 23/11/2016]

Pregunta: ¡Un extraterreste se aparece enfrente de ti! ¿Qué harias?

Ayaka Wada.
Beep boop Beep boo~p

Kana Nakanishi.
¡Si conozco a un alienígena haría una ola para que no pudieran ver!
¡Ya que creo que si no ven entonces no me harían nada, primeramente me gustaria ver como se ve!

Akari Takeuchi.
Me gustaria hablar con un alienígena diciendo "Rururururu~~"

Rina Katsuta.
Me gustaria tocarlo para asegurarme lo que en realidad estoy viendo.

Mizuki Murota.
Secuestrarlo para exámenes de laboratório.

Maho Aikawa.
Hacer contacto visual con el.

Rikako Sasaki.
Primeramente lo traería a mi casa y lo haría mi mascota.

Moe Kamikokuryou.
Daría un viaje a travéz del espacio en el OVNI, volverme sus amigos, y regresar a la tierra.

Momona Kasahara.
Primeramente le daría la bienvenida en un modo amigable para ayudar a aliviarle la cautela de como me veo hacia el extraterrestre, y convertirnos en amigos. Entonces le ofrecería una despedida casual.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

Pocket Morning '16 Semanal Q&A [Semana del 22/11/2016]

Pregunta: ¿Qué es algo lindo acerca de otro miembro que solo tu sepas? Dinos también el nombre.

Mizuki Fukumura.
Kudou Haruka-chan
Como abre su boca y la cierra cuando duerme ♡

Erina Ikuta.
Ikuta Erina-chan
Solo su existencia es linda ♡

Haruna Ikubo.
Ogata Haruna-chan.
Su sonrisa mientras juega alrededor es lo mejor.

Ayumi Ishida.
Sato Masaki-chan con su alarma como una canción de desfile de Dreamland [Disney].

Masaki Sato.
Ishida-chan como refiere a si misma "Como Ayumi~" cuando está en el teléfono.
Puesto que eso es normalmente yo no es sorprendenteー♡

Haruka Kudo.
Nonaka Miki-chan
Como sonríe cuando dice algo como "¡Soy buena en poner caras serias!" ella esta definitivamente riendo y no puedo actualmente poner una cara seria.

Sakura Oda.
Nonaka Miki-chan siendo el tipo de "¡Chica buena!" tiene una linda personalidad de arriba a abajo.

Haruna Ogata.
Haga Akane-chan
Como apesar de que ella viene y me dice "Odio a Haa-chin", ella rápida y docilmente se discculpa como "Lo sien~to."

Miki Nonaka.
¡Como Makino Maria-chan estornuda!

Maria Makino.
Haga Akane-chan
Como cuando le dí a Haga-chan un peluche de su amada Sirotan para su cumpleaños, ella se fue a casa sosteniéndo fuertemente a Sirotan.

Akane Haga.
Como Ihsida-san llama a Kudou-san "Duu-san".

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.

miércoles, 23 de noviembre de 2016

martes, 22 de noviembre de 2016

[BLOG / MAASA SUDOU]: Captain

Ella vino a las 3 presentaciones






Ella me dio una gran cantidad de mi Oronamin C favorito como regalo, así que beberé uno por dia ♡
¡¡¡Eso me mantendra vigorisada!!!




Mi cara cuando pregunté 「¿Donde está la camara?」。
Cuan tonta lolol

Post Original
Post traducido por SKOBAN
Perfil de SKOBAN

[BLOG / SAKI SHIMIZU]: DIESCISIETE

Ami Tanimoto-chan de Tsubaki Factory cumple 17 años el dia de hoy ♡




☝︎
17 años, huhーーーー
Eso es lo que estoy pensando, que lleva a esa mirada en mi cara。 lolol
A pesar de que voy a cumplir 25 la proxima semanaーーーーー(;_;)
Ami-chan, ella es elegante ♩
¡¡También, se rie muy fuerte!!
Eso es lindo también
Muchas felices vueltas ♡

Post Original
Post traducido por SKOBAN
Perfil de SKOBAN

[BLOG / AYANO HAMAMURA]: ♡¡Diablos!♡

¡Ohhamaー!
¡Konnichibanha!!
Esta es Ayano Hamamura (◍•ᴗ•◍)ゝ
¡¡¡Todos!!!
¿¿¿Han visto el espisodio de ayer del programa de YouTube 『Haro! Sute』???
Si todavia no, aqui esta↓↓

https://youtu.be/VofUJ97ZTrk

Los MC fueron Momoko Tsugunaga-san y Ayaka Hirose-chan
Que injustoーーー
Yo quería hablar con Tsugunaga-san tambiénー
Siempre me aseguro de no perderme 『Haro! Sute』, y ver cada episodio 3 veces, pero esta ocasión, lo ví detenidamente 10 veces lol
Me alegra ue Tsugunaga-san menionara sus pensamientos en la frase 『Menos prisa, más velocidad』
¡¡Daré lo mejor de mí para hablar con ella en los conciertos del Hello! Project!!
Y hoy, tuve una entrevista en una revistaー✨
Le dí una mordida al pan de queso de paquete de Natsumi Taguchi-chanー
Me gusta el queso, lo disfruto




《¡Anuncios!》
¡¡¡El 29 de Noviembre BIG ONE GIRLS sale a la venta!!!
Todas en Kobushi Factory estuvímos envueltas en el photoshoot✨
¡Por favor asegúrense de verlo!
Espero que también mñana sea otro buén dia
Hama buen dia
¡¡¡Eso es todo de Ayano Hamamura!!!
Bye-bee♡


Post Original
Post traducido por SKOBAN
Perfil de SKOBAN

[BLOG / AIRI SUZUKI]: ♡ Traje

¡¡¡¡Yahoーーー!!!!
Ayer tuve un sesión en la mañana para Ray (#^.^#)
Aqui hay una foto
Ayer
Estaba vestida como una buscadora de trabajo o un recién contratado
Vestí un trajeーーー(#^.^#)♡



Creé en ti, ¡Huurra! ¡¡Huura!!



Este año, gente de mi edad
Están completamente ocupados haciendo cosas como caza de trabajo
Pensando acerca de esto, estoy en esa edad
No es demasiado tarde para empezar en algo nuevo
Estoy obteniendo mucho poder de mis amigos
Demos lo mejor de nosotros juntosーー(o^^o)
Dicho eso
Se siente como que ya hace un tiempo vestí un traje (#^.^#)
¡¡¡¡Es un sentimiento refrescante!!!!
Vamos a dar lo mejor de nosotros hoy también
Y también tuve un photoshoot con Nacky ayer
Fue divertido
Esperenlo a que salgaーーー(#^.^#)♡
Espero que también hoy va a ser un dia maravilloso (#^.^#)

Post Original
Post traducido por SKOBAN
Perfil de SKOBAN

lunes, 21 de noviembre de 2016

Pocket Morning Juice=Juice Semanal Q&A [Semana del 21/11/2016]

Pregunta: Dinos por favor el origen de tu nombre.

Yuka Miyazaki.
¡Fue decidido por el contador!

Tomoko Kanazawa.
Escuche que tomaron el "Tomoko" directo de Tomoko Nakajima-san [una actriz].

Sayuki Takagi.
Tenia un buén contador.

Karin Miyamoto.
Para que cosas buenas [佳] me pasen después de otra cosa [林].

Akari Uemura.
Creo que era como, que ellos querían que caminara por un camino brillante [あかり].

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

Pocket Morning Tsubaki Factory Semanal Q&A [Semana del 20/11/2016]

Pregunta: ¿Prefieres la blusa de marinera para tu seifuku? ¿O la chamarra?

Riko Yamagashi.
Nn~... aunque estoy mal,
la blusa de marinera.

Risa Ogata.
La blusa de marinera.
A pesar que usé la blusa de marinera en la escuela media, ya que era la ropa para invierno solamente, me gustaria usar la versión de verano.

Kisora Niinuma.
¡La chamarra!

Ami Tanimoto.
¡¡La blusa de marinera!!
Desde que nunca he usado ropa de marinera, me siento atraida hacia ella

Yumeno Kishimoto.
¡La blusa de marinera! Ya que siempre he usado la chamarra, tengo atracción hacia la marinera.

Kiki Asakura.
La blusa de marinera. Tengo un raro sentimiento hacia este.

Ono Mizuho.
A pesar de que solo uso chamarra, me siento atraida hacia la blusa de marinera.

Saori Onoda.
Blusa de marinera

Mao Akiyama.
Ropa de marinera

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

Pocket Morning Kobushi Factory Semanal Q&A [Semana del 19/11/2016]

Pregunta: ¿Prefieres la blusa de marinera para tu seifuku? ¿O la chamarra?

Rio Fujii.
¡La blusa de marinera!
¡¡Ya que es del tipo "¡Esto es lo que vistes en la escuela!"!!

Ayaka Hirose.
¡¡La blusa de marinera!!
Es linda. Solo esa.

Minami Nomura.
La chamarra

Rena Ogawa.
¡La chamarra!

Ayano Hamura.
¡La chamarra!
Ya que usaba la chamarra para escuela media y alta, hay muchos colores diferentes, y es linda.

Natsumi Taguchi.
¡¡La chamarra!!

Sakurako Wada.
¡¡La blusa de marinera!!
Desde que la chamarra parece como ropa regular, la blusa de marinera esta completamente cargada con el sentimiento de seifuku es lo mejor.

Rei Inoue.
Desde que para la escuela uso la blusa de marinera, anhelo la chamarra.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

viernes, 18 de noviembre de 2016

[NOTICIAS] Photobook Mano Erina "KAGEROH"

Para el 25 de Noviembre [dentro de unos dias] sale el nuevo photobook de Mano Erina, de nombre Kageroh con los siguientes precios:

Portada Normal
CDJapan
3000yen (3240yen Tax incl. in Japan) // MXN 558.66
YesASIA
US$46.49

Portada Amazon
CDJapan
3000yen (3240yen Tax incl. in Japan) // MXN 558.66
YesASIA
US$46.49

Pocket Morning Country Girls Semanal Q&A [Semana del 18/11/2016]

Pregunta: ¿Cuando piensas de ti misma, "Soy una chica~"?

Tsugunaga Momoko.
Como amo el rosa ♡

Risa Yamaki.
Cuando me ahogo de shoujo manga.

Chisaki Morito.
¡¡Cuando todas las miembros dice "¡¡Prestame 〇〇!!" y lo estoy dando!!

Mai Ozeki.
Cuando traigo cosas como lapices labiales o un peine inclusive a la escuela

Nanami Yanagawa.
Cuando como cosas dulces, y colecciono cosas bonitas ♪
Entonces empiezo a pensar "Felicidad~♡" y "Realmente soy una chica también~・・・!" ♡♡♡

Musubu Funaki.
Cuando intento decir "El UV es espan~toso" [lol]
¡Pensando, "Soy una chica~"!

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

[BLOG / SAKI SHIMIZU]: Alguién por quién me preocupo.

Maaaaaaaai♡




Quiero ir en otro viaje juntas
Quiero pasarla bién y relajarme




[BLOG / MAASA SUDOU]: Yurina-chan de los Kumais

Kumai-chan vino a ver el show ayer〜〜




¡¡¡Me contacto 「¡Voy ahora!」 cerca de 30 minutos antes de que empezara!!!
¡¡¡Ella siempre esta diciendo que va a venir, pero me sorprendio ya que fué muy sopresivo!!!
¡Ella es para ti! lol
Y tuve mis daifukus favorito de calabaza y freza como regalo ♡
¡¡Ella es para ti!!

Post Original
Post traducido por SKOBAN
Perfil de SKOBAN

jueves, 17 de noviembre de 2016

[BLOG / MUSUBU FUNAKI]: ¡Esta finalmente aqui!

¡Buenas tardes!
¡¡¡Muchas gracias
por todos su likes y comentarios!!!
Ayer,
Fue el ultimo dia de esayosー!
Hubo muchos menos ensayos
Comparado con nuestro ultimo tour...
Personalmente yo creo eso
Tuvimos un esayo sustancial ayerー(*^_^*)
¡A pesar de haber decidido no hacer ni un solo error!
Tristemente, no tuve exito en eso...
Pero creo ue empezaremos en un maravilloso dia de apertura \(^o^)/
Ya que es el dia de apertura


I’m looking forward to
Your voices going 『Oh〜〜!!!ヽ(‘ ∇‘ )ノ』!!! lol
It’ll be tomorrow! The 22nd of October!!!
We’ll be waiting at UMEDA CLUB QUATTRO♫ヽ(゜∇゜ヽ)♪
That’s right! The other day!!!
Our dance teacher said…
『Funaki、 have you grown in height?!』
She said thattttttt ٩( ᐛ )و
Haha
It’s finally arrived。
My growth spurt!!!
lol
By the time the tour ends
I’m sure I’ll be over 2mーlolol
I’ll do my bestー lol

Estoy esperando eso
Sus voces yendo 『Oh〜〜!!!ヽ(‘ ∇‘ )ノ』!!! lol
¡Sera mañana! ¡¡¡El 22 de Octubre!!!
Estaremos esperando en el UMEDA CLUB QUATTRO♫ヽ(゜∇゜ヽ)♪
¡Asi es! ¡¡¡El otro dia!!!
Nuestra maestra de baile dijo...
『¡¿Funaki, has crecido en estatura?!』
Ella dijo esoooooooo ٩( ᐛ )و
Haha
Finalmente ha llegado
¡¡¡Mi brote de crecimiento!!!
lol
Por el final del tour
Seguramente estaré por encima de los 2mーlolol
Daré lo mejor de miーlol


¡Y con eso!
¡¡¡Demos lo mejor todos juntos también!!!
Esta fue Funaki Musubuー。

Post Original
Post traducido por SKOBAN
Perfil de SKOBAN

[BLOG / SAKI SHIMIZU]: Juice=Juice

¡Hoy fui al primer concierto de Juice=Juice en el Budokan!
El escenario del Budokan es el sueño de cualquier artista.
Estoy segura de que las 5 debiéron estar nerviosas por su primer Budokan, definitivamente.
Me sorprendió cuan magnificente su desepeño fue, no podia sertir su nerviosismo, ustedes no pudieran pensar que era su primer vez presentandose en el Budokan〜。
De principio a fin, todas se veian que disfrutaban ellas mismas y tenian mucha diversión, una y cada una de ellas estaba radiando...✧˖°
Siento que están creciendo constantemente, sus esfuerzos diarios se han convertido en su propia fuerza, convirtiéndose en maravillosas actuaciones en el escenario.
¡¡Que genial!!
Para cada grupo del Hello!Projecct, casi todas tienen su propia y unica caracteristica, pero espero que Juice=Juice vaya más lejos en su propio camino.
Buena suerte en su proximo objetivo ♩

Post Original
Post traducido por SKOBAN
Perfil de SKOBAN

[BLOG / MAASA SUDOU]: Regalos de las junior-chans

¡¡¡Duu de Morning Musume。’16 vino a ver!!!
Ella me ha estado contactando mucho inclusive desde los ensayos, con cosas como 「¿Las cosas están yendo suavemente?」 o 「¡Iré la proxima vez!」、Asi que me alegra el poder verla ♡




Mis queridas Tsubaki Factory también viniveron a ver, pero se fueron a casa inmediatamente...
Quería verlasーーー( ˃ ⌑︎ ˂ )
¿¿Me vieron saludando al final cuando las cosas se reveláron??
¡¡¡También, obtuve un regalo de Yumeno!!!
Mi cumpleaños fue el 3 de julio...
¿Había estado quemando un agujero en el bolso de Yumeno durante más de 4 meses? lol
「Una disculpa si no te lo pude dar directamente」 ella dijo.
¡¡No no no!!
Debería ser yo quién me disculpe, por no hacerte sentir confortable!!
Tengo una bolsa de embrague muy bonita, así que voy a estar usando de inmediato desde mañana \( ¨̮ )/
Y esta cosa también...
¡¡¡Obtuve una carta y un Oronamin C como regalos!!!

 
 
Texto en la medalla: 'Gran ♥ pervertida'


lololol
¡¡Ella realmente me entiende!!


Post Original
Post traducido por SKOBAN
Perfil de SKOBAN

miércoles, 16 de noviembre de 2016

[BLOG / RISAKO SUGAYA]: A Hayama





El otro dia fui de Kamakura〜Hayama
Primeramente fui a una maravillosa tienda en Hayama.
Tienen todo tipo de recuerdo naturales, ropa, e inlcusive hay un cafe en la parte de atras.
Desde que Hayama tiene mar y montañas, hay lugares llenos de naturaleza, y es un pueblo magnífico♪
Desde que estaba frio en este tiempo no me meti al agua, habia gente surfeando y fuí capáz de ver gente muy lejos en un yate...
Fui capáz de pasar el dia sin〜prisa
Todos saben que por supuesto tu tienes que dar lo mejor con el trabajo, trabajo casero y el estudio,
No estoy bastante segura de decir esto...
Es importante el también tomar tiempo fuera ocasionalmente.
El descansar es también trabajo.
Cuando empiezas a pensar estoy exhausto〜, por favor descansa inclusive si es por solo 10 minútos o un momento♪
Ultimamente en los comentarios del blog he leido las preocupaciones de todo tipo de la gente, y hay veces donde pienso he〜la gente se preocupa acerca de ese tipo cosas,
Pero para esa persona es algo de lo que se preocupa en la medida en que su corazón duele...
La gente siente diferentemente acerca de las cosas, no es asi.
Especialmente, diariamente en mi blog, quiero hacerlas feliz aunque sea un poco〜^ ^
...En realidad no sabia lo que queria decir... *risas*


✴︎Comentarios✴︎








(3 Hiyoko
¿Acaso Risako-chan usa zapatilas?
Si tienes una marca favorita dime por favor)
・Hiyoko-san
¡¡¡Grácias por tu comentário!!
He estado usando zapatillas o Pettanko Pumps cerca del ultimo año♪
¡Cuando son zapatillas,
adidas o new balance MAISON KITSUNE’
etc., son las marcas que uso〜!




(11 Bebitan
¡Rii-chan, buenas tardes!
También amo entrar en estupor por el mar.
Cuando viaje voy a lugares bellisimos cerca del mar mucho
¿Qué playa le gusta a Rii-chan?)
・Bebitan
¡¡¡Grácias por tu comentario!!!
Eh〜¿Me pregunto a donde?
De los que he visto la playa de Hawaii era hermosa ♪
Pero, sólo una vez me gustaría probar y ver la playa más hermosa del mundo〜^ ^




(44 yuuka
Necesito preguntarle un conséjo a Rii-chan.
Soy una estudiante de 3 año de preparatoria, y estoy preocupada acerca de la relación con mis amigas.
En esta clase todas las chicas han sido las mismas desde segundo año y han ya formado grupos y esas cosas.
En esos no queria convertir en miembro de esos grupos, pero tengo la intención de convertirse en amigos íntimos con todo tipo de chicas.
Pero, ahora en el almuero o cuando cambiamos de salon, ellas viajaban en esos grupos y me dejáron atrás.
Antes yo iría con todo tipo de chicas, pero ahora tienen conversaciones que no conozco o hago planes para pasar el rato y cosas y agrupar, y el resultado es que estoy sola.
Debido a esto estoy estresada y realmente no me siento como ir a la escuela, se siente como esta clase me odia.
Rii-chan, si tuvieras este tipo de situación, ¿qué harías?
Si me dices que me haría tan feliz.
・yuuka-sam
¡¡¡Gracias por tu comentario!!!
Ya veo ... esto es una conversación específica para chicas, ¿no?
Yeah, pensar que no puedes insertarte entre buenos amigos es un sentimiento fuerte y natural, y en momentos como ese creo que probablemente te distancias de ellos.
Por lo tanto, en primer lugar, sin llegar a ser amigos con todo el mundo en el grupo, ¿me pregunto si estaría bien para invitar a la persona más fácil de hablar para convertirse en amigos?
Creo que si haces eso con una persona en el grupo, luego con otra, tus amigos aumentarán.
Ya que las chicas quieren hacer grupos,
Ese tipo de problema está seguro de salir, así que primero use su coraje y hable (T ^ T)
¡¡¡Te estoy apoyando!!!
Bueno, termino aquí
Te veo mañana)

・Instagram・
https://www.instagram.com/risako_sugaya/
 
RISAKO SUGAYA 

[BLOG / RIKA ISHIKAWA]: Momoko。

Tsugunaga Momoko anunció que se retiraría del mundo del espectáculo en Junio del proximo año.
Ella me contactó antes del anuncio.
Honestamente, estaba bastante sorprendida.
¡Ya que es triste... Pero le dije que apyo a Momoko desde que es algo que ella misma decidio!
Y luego ella dijo
¡Ishikawa-san, yo te gusto, no es asi! [lol]
Sip, me gustas〜
Puesto que siempre he estado cuidando de ti desde que estabas en el H!P Kids
Ella siempre ha sido molestado por todas desde entonces debido a su caracter lindo, el cual es una similitud que compartimos〜 [lol]
Pero por dentro, Momoko-san es mucho más madura que yo
¡Por favor continúa hasta el mismisimo fin!


Pocket Morning ANGERME Semanal Q&A [Semana del 16/11/2016]

Pregunta: Si hoy fuera el ultimo dia de la tierra, ¿Cómo lo pasarías?

Ayaka Wada.
Rezando en un templo.
En caso de que ese tipo de fé fuera posible.

Kana Nakanishi.
Me gustaria pasarlo de la misma manera que siempre lo hago.

Akari Takeuchi.
Comer todo tipo de comida deliciosa.

Rina Katsuta.
Me veria con la gente que quiero estar en ese momento.

Mizuki Murota.
Lo pasaría con mi familia.

Maho Aikawa.
Comer la cena con mi familia.

Rikako Sasaki.
¡No hacer nada más que ver a la gente que quiero ver!

Moe Kamikokuryou.
Lo pasaría como pasaría cualquier otro día.
Aparte de eso, o ir de turista a sitios en Kumamoto.

Momona Kasahara.
Deliberadamente pasarlo a la manera que siempre quise.
Dormir, comer, hablar.
Ya que seguramente si hago recuerdos divertidos, no sería tan doloroso cuando se acabe.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

Pocket Morning '16 Semanal Q&A [Semana del 15/11/2016]

Pregunta: ¿Prefieres la blusa de marinera para tu seifuku? ¿O la chamarra?

Mizuki Fukumura.
¡La chamarra! ♡
En la secundaria queria intentar algo como un seifuku de Disney~.

Erina Ikuta.
¡¡Usé ambos!!
¡¡La blusa de marinera hasta mi primer año de escuela media, y la chamarra desde la mitad de ese año~!!

Haruna Ikubo.
La chamarra. Apliqué a secundarias que tenían seifuku lindos.

Ayumi Ishida.
A pesar de ue admiro las blusas de marineras, cuando me tengo que poner termina siendo una chamarra.

Masaki Sato.
La chamarra.
Es bonita tu sabesー♡♡
A pesar de que la blusa de marinera es bonita también.

Haruka Kudo.
La chamarra.
Pero prefiero hacer que otros se pongan la blusa de marinera.

Sakura Oda.
¡La blusa de marinera!
¡Es muy tipo seifuku!

Haruna Ogata.
¡¡La chamarra, y con mangas largas rosas en la rebeca!!

Miki Nonaka.
¡Definitivamente la chaqueta! Pienso que la chaqueta con una corbata roja marcada es linda \(^〇^)/

Maria Makino.
La blusa de marinera.
Es lo que use en la escuela media.

Akane Haga.
¡A pesar de que me gusta más la blusa de marinera, me siento más segura en la chaqueta!

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.

Pocket Morning Juice=Juice Semanal Q&A [Semana del 14/11/2016]

Pregunta: ¿Con algo con lo que simplemente no puedas salir sin?

Yuka Miyazaki.
¡¡TV!! Amo la TV. Amo los dramas.

Tomoko Kanazawa.
Ciruelas.
Ya que amo las ciruleas, no puedo salir sin ellas.

Sayuki Takagi.
Las miembors de Juice=Juice ♡

Karin Miyamoto.
Ejercicio.
[Yoga, correr, etc.]

Akari Uemura.
Almohada-kun.
Es mi almohada en casa, y desde que he tenido un hábito por un largo tiempo de mirar desde esa almohada, es lo que hago cuando estoy en casa.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

lunes, 14 de noviembre de 2016

Pocket Morning Tsubaki Factory Semanal Q&A [Semana del 13/11/2016]

Pregunta: ¿Cuando piensas de ti misma, "Soy una chica~"?

Riko Yamagashi.
Como soy timida.

Risa Ogata.
Cuando estoy dando vueltas en la esquina de cosméticos por un largo tiempo.
¡Pienso que hay más mujeres ue pásan mucho tiempo indecisamente en la tienda~!

Kisora Niinuma.
Cuando me pongo mi maquillaje.
También lo pienso cuando estoy vagando por los rincones de los cosméticos.

Ami Tanimoto.
Cuando me pongo ropa linda.

Yumeno Kishimoto.
Cuando oca~sionalmente uso falda como parte de mi ropa.
Ya que normalmente uso pantalónes largos, me siento como una chica cuando ocasionalmente me pongo una.

Kiki Asakura.
Cuando uso polvos de baño y me meto a la bañera.
También poniendo crema labial antes de dormir.

Ono Mizuho.
Cuando siempre estoy jugando con mi cabello después de realmente no ser capaz de conseguir que poner como yo quería.

Saori Onoda.
Cuando me miro al espejo

Mao Akiyama.
Creo que soy una chica desde que tejo mis flequijos todos los dias desde que entre a la primaria.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

Pocket Morning Kobushi Factory Semanal Q&A [Semana del 12/11/2016]

Pregunta: ¿Cuando piensas de ti misma, "Soy una chica~"?

Rio Fujii.
Cuando no puedo decir claramente mi opinión.

Ayaka Hirose.
Ha habido momentos en los que he pensado, "¿Me pregunto si no seré un chico~?"
pero nunca he pensado "Soy una chica~".

Minami Nomura.
Cuando trabajo duro al cocinar.

Rena Ogawa.
¡Tiempos en los que he pensado que soy bonita son cuando estoy en el maquillaje o poniendome perfume o teniendo alguna debilidad por cosas lindas!

Ayano Hamura.
Como oido los bichos.
Todos los bichos chicos y grandes no son buenos.

Natsumi Taguchi.
Cuando mi papelería se convierte toda de color rosado.
Ahh. Pensé que "realmente me gusta". Recientemente he estado recolectando naranja.

Sakurako Wada.
¡¡Cuando he estado particularmente acerca de mi fleco!!

Rei Inoue.
Estar en la colección de accesorios [ahora]

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

Pocket Morning Country Girls Semanal Q&A [Semana del 11/11/2016]

Pregunta: Por favor dinos el origen de tu nombre.

Tsugunaga Momoko.
¡¡Viene del festival de los melocotónes[桃]!!

Risa Yamaki.
Se fueron por lo facil de entender "Risa" donde la gente lo pudiera recordar si yo iba a otos paises.
También, mi madre le gusta la fruta de la pera japonesa[梨].

Chisaki Morito.
No hay nada especial [lol]

Mai Ozeki.
"Mai" (舞) era para que yo volara muy alto [舞い上がる o maiagaru] en un futuro.
Y el 10/2 el polvo de la nieve estuviera flotando alrededor [舞う o mau/maimasu].

Nanami Yanagawa.
¡Yo misma tenia curiosidad, y cuando le pregunté a mi mama me dijo "'Nanami' solo sonaba bonito"...!
Su plan original era "Nana", pero ya que mi mama y mi abuela ambas tenían "mi" al final de sus nombre, lo cambiáron a "Nanammi"♪

Musubu Funaki.
¡El ideograma "結" es por que yo nací después de que mi padre y mi madre se casaran[結婚]!

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

Pocket Morning C-ute Semanal Q&A [Semana del 10/11/2016]

Pregunta: ¿Cuando piensas de ti misma, "Soy una chica~"?

Maimi Yayima.
¡¡Cuando hago dulces!!
¿¡Quizá también cuando uso un paquete de caras!? [lol]

Saki Nakajima.
Cuando uso faldas

Airi Suzuki.
Cuando me hago un tratamiento para el cabello ♡

Chisato Okai.
¿¡De vez en cuando arreglando mi maquillaje!?

Mai Hagiwara.
Cómo me estoy vistiendo o haciendome las uñas.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

jueves, 10 de noviembre de 2016

[BLOG / HARUKA KUDOU]: #11

¡Aparecímos en el programa de NHK 「Shibuya Note」〜!
Una disculpa si no pude informarles antes (T_T)
Muchas gracias
A todos ustedes que lo vieron
¡Y esta vez!
¡¡Tokui-san llegó a experimentar la formation dance (^^)!!
El recordó los movimientos realmente rapido, y era bueno con los movimientos femeninos, no creo que exista alguién 41 años de edad que se mueva así! lol
Muchas gracias〜




Esta historia es de ayer.
Suga Jinja、 en Yotsuya
Este fue el momento donde Taki-kun y Mitsuha se reunieron después de haber crecido.
Es el punto donde se reunieron finalmente
El alguién que ellos sieeeeeeeeeeeeempre estuvieron buscando
Incapaces de convencerse ellas mismas, no podían llamar al otro....
Y cuando construyeron el corage para llamar al otro las lagrimas no podian parar (;_;)(;_;)(;_;)
Y ayer Momochi-senpai anunció que se retiraria de Hello! Project al igual que del mundo del entretenimiento, el 30 de Junio del siguiente año.
Ella me llamó con un 「Kuduuー!」、
Recuerdo haberle preguntado cosas como acerca de canciónes acerca de Buono-san, o hacer pequeñas pláticas.
En el pasado, en la esquina de Con Shuffle.
¡También tuvimos que hacer 「Onaji Jikyuu de Hataraku Tomodachi no Bijin Mama」 together!♡
Sólo queda poco, pero me gustaría absorber mucho de ella cuando nos encontremos en Hello! Cons y similares
Y, después de las transmisiones en vivo
「Haro! Moba Presents Yajima Maimi & Suzuki Airi Acoustic Live 2016 〜Cologne no Musume。 Futatabi〜」
Pasé como parte de los miembros de publicidad  ☆




Fué la primera vez que ví un en vivo acustico, pero fue extremadamente impresionante (T_T)
En la esquina de la canción cover, estaba llorando a cantaros con Ogata (T_T)
Me hizo pensar 「Quiero ser capaz de cantar esa canción〜♪」、
¡Asi que daré mi mejor esfuerzo! lol
Kansha、 Kangeki、 Kuduuー? Kanduuー!
「El demo ii koto de hoy de Duu」
¡El curry en la mañana es lo que más me gusta!
Kudo Haruka

Post Original
Post traducido por SKOBAN
Perfil de SKOBAN

Pocket Morning ANGERME Semanal Q&A [Semana del 9/11/2016]

Pregunta: ¿Cuál es la imagen ideal de una abuela?

Ayaka Wada.
Que vaya al museo de arte todos los dias.
Hacer un cuarto de té en la casa.

Kana Nakanishi.
Que se mueva energéticamente alrededor aunque ya sea una mujer grande.

Akari Takeuchi.
¡¡Increiblemente buena al cocinar!!

Rina Katsuta.
Gentíl y que no se enoje.

Mizuki Murota.
Estar arrugado y doblarse en la cintura, y tener una manera tranquila de hablar.

Maho Aikawa.
Una persona que sea callada pero energética cuando habla.

Rikako Sasaki.
Una abuela sonriente con una sonrisa bonita.

Moe Kamikokuryou.
Que haga sopa miso con muchos vegetales mientras trabaja en el campo.

Momona Kasahara.
Una abuela bonita y pequeña.
Haciendo deliciosa comida para mi.
Ese tipo de abuela seria lo mejor.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.

Pocket Morning '16 Semanal Q&A [Semana del 8/11/2016]

Pregunta: ¿Cuándo piensas de ti, "Soy una chica~"?

Mizuki Fukumura.
Probablemente cuando uso trajes bonitos y hago conciertos~♡

Erina Ikuta.
Cuando uso mini faldas, y me tapo el pecho.

Haruna Ikubo.
Ya que me gustan las minifaldas y el rosa, pienso "Soy una chica~" cuando cómpro cosas.

Ayumi Ishida.
Cuando me energetizo por dulces.

Masaki Sato.
Como en egeneral aaaa~mo las ropas y el ♡perfume♡
En esas cosas pienso "Soy una chica~".

Haruka Kudo.
Cuando limpio mi recamara.
Ya que lo odio si las cosas no están ordenadamente en orden, y también limpiamente ordenados los pequeños trozos de basura.

Sakura Oda.
¡Cuando insconcientemente compro cosas desde que soy debil a las palabras "Oferta de tiempo limitado"!

Haruna Ogata.
Cuando bébo un nuevo producto de Starbucks y tomo fotos de mis comidas.

Miki Nonaka.
¡Cuando me pongo perfume! ¡El que he estado usando ahora es con escencia de fresa~!

Maria Makino.
Cuando uso faldas.
Pienso "Soy una chica".

Akane Haga.
Cómo me gusta decorar con glaseado batido.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.