domingo, 22 de abril de 2012

Pocket Morning Berryz Semanal Q&A [Semana del 4/20/2011]

Pregunta: ¡Dinos tu noticia reciente más importante!

Saki Shimizu.
¡¡¡Comi 5 comidas en un dia!!!
Realmente comi mucho...

Momoko Tsugunaga.
Desde que cumpli 20, he tratado de llamar a papara "Otou-sama" una vez ♪
No contesto.

Chinami Tokunaga.
¡¡No desperte en 14 horas!!
Es un record maximo ♪

Maasa Sudou.
Soy adicta al Gran Detective Conan y el Principe del Tennis ☆☆

Miyavi Natsuyaki.
¡¡¡Para el efecto del eco que hago en el ☆Miya-beam☆ durante los conciertos, hay una maquina que se usa exclusivamente para el Miya-beam!!! ★

Yurina Kumai.
¡Me gradue de la preparatoria! ☆☆

Risako Sugaya.
¡No tengo ninguno-!

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos van para el traductor original.

Pocket Morning C-ute Semanal Q&A [Semana del 4/12/2012]

Pregunta: Cuando te despiertas estas enfrente del juez del infierno (Yama-sama). ¿Qué dirias para pedir perdon?

Maimi Yayima.
"Disculpeme... Por favor dejeme regresar a mi futon (x_x)"

Saki Nakajima.
¡Todavia quiero disfrutar la vida!¡O de hecho!¿¡Seguire viva después de esto!?

Airi Suzuki.
Probablemente diria, "Te doy un masaje!!"...
Momo seguramente diria "Yurushite-nyan"... (lol)

Chisato Okai.
No hare el mismo error dos veces.
¡Por favor perdoname!

Mai Hagiwara.
Lo sien~to.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos van para el traductor original.

Pocket Morning S/mileage Semanal Q&A [Semana del 4/18/2012]

Pregunta: Cuando te despiertas, ¡has ganado más de 100kg! Bueno, ¿Qué harias?

Ayaka Wada.
¡¡Definitivamente no continuare a los 100kg!!
¡¡Estare bien!!

Kanon Fukuda.
¡Haria una dieta rigurosa!
¡¡¡Me encenderia!!!

Kana Nakanishi.
¡Cargaria objetos pesados y cosas por el estilo, cosas que solo podria hacer pesando 100kg!

Akari Takeuchi.
¡Regresaria a dormir!

Rina Katsuta.
Primero me checaria en el espejo

Tamura Meimi.
¡¡Regresaria a dormir, y despertame de nuevo, y subirme a la bascula nuevamente!!
Si ha aumentado, me desmayaria.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos van para el traductor original.

jueves, 19 de abril de 2012

Pocket Morning Semanal Q&A [Semana del 4/17/2012]

Pregunta: Después de despertarte, te encuentras tu misma parada enfrente de Enma, el señor del infierno. ¿Cómo pedirias perdón?
 
Risa Niigaki.
Sumeen.
[Muy probablemente de Sumimasen (Lo siento)]

Sayumi Mischishige.
Yurushite-pyon v(゜∀゜)v
[Perdoname-pyon]

Reina Tanaka.
Le sobaria los hombros, sólo dejame correr por favooooooor.

Aika Mitsui.
Hablaria de todo el mal que hecho.
Honestamente☆彡

Mizuki Fukumura.
Yurushite-nyan m(>ω<)m
[Perdoname-ow]
(Lo haria popular en el infierno, también)

Erina Ikuta.
Soy una buena china, asi que no creo caber aqui (・v・)

Riho Sayashi.
¡Si me mandas de regreso, me puedo volver tu amiga!

Kanon Suzuki.
¡Te daria gyuutan<>, asi que perdóname!

Haruna Ikubo.
Go-Enma-sai......。
(Gomennasai [Lo siento])

Ayumi Ishida.
Alabaria y me quejaria Sr. Enma.

Masaki Sato.
Siento no haber escuchado lo que mama me decia.

Haruka Kudo.
Yurushite-nyan.

Esta versión fue subtitulada de
la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.

Pocket Morning Semanal Q&A [Semana del 4/13/2011]

Pregunta: Cuando te despiertas, estas enfrente del juez del infierno (Yama-sama). ¿Qué harias para pedir perdon?

Saki Shimizu.
Perdon, Yama-sama...
Por favor perdoname (yurushite-cho) ♪♪♪

Momoko Tsugunaga.
"Yurushite-nyan♪"

Chinami Tokunaga.
¡¡Lo que siento que haria es sonreir primero sin decir nada!!

Maasa Sudou.
Primeramente... Lloraria

Miyavi Natsuyaki.
"Vamos a un viaje junto☆彡" Le intentaria decir a Yama-sama.

Yurina Kumai.
"Lo siento mucho," Seria mi disculpa sincera...(*_*)

Risako Sugaya.
Docilmente diria, "Lo siento mucho"

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos van para el traductor original.

jueves, 12 de abril de 2012

Pocket Morning C-ute Semanal Q&A [Semana del 4/12/2012]

Pregunta: Dinos una frase que has estado usando ultimamente.

Maimi Yayima.
Después de acabar de comer, inapropiadamente e inadvertidamente digo, "¡¡Fu~!! Duele ( ̄∀ ̄♪)"!!
A pesar de que no estoy llena digo"¡¡Duele!!" pareciese sin significado como, "¡¿Nn...!? ¡¡No es verdaderamente doloroso despues de todo!!" (lol)

Saki Nakajima.
Entendido~

Airi Suzuki.
Chikuichi. (Lo uso como 'uno por uno' [ichi-ichi].)

Chisato Okai.
Excelente, entendido Σ。_( д。; )

Mai Hagiwara.
¡¡Oko!! (Lo uso cuando estoy enojada[okottery] o algo)
También cuando estoy cansada (ochikonda),
ochikomi~do (lol)

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos van para el traductor original.

Pocket Morning Semanal Q&A [Semana del 4/10/2012]

Pregunta: Dinos una frase que has estado usando ultimamente.
 
Risa Niigaki.
"¡¿Cuanto tiempo falta para irnos?!"
Soy precipitada, asi que le pregunto esto a mi manager a veces.

Sayumi Mischishige.
"¡Liiindo!"
Hacia la 9na. y 10ma. gen (*>v<*)

Reina Tanaka.
¿Deberia comprar helado y dirigirme a casa?

Aika Mitsui.
¡¡Oh, ya veo!!
Esas son mis primeras palabras cuando hablo con mis senpais, ¡¿Yo creo?!

Mizuki Fukumura.
¿¡Queee!?
¿¿De verdad?? (゜□゜);

Erina Ikuta.
Escucho mucho eso. \(≧w≦)/~~~

Riho Sayashi.
Eso sería "De hecho ~"

Kanon Suzuki.
・Ciertamente.
・¿Eh?
・Lindo.

Haruna Ikubo.
"~ sa." Me refiero, añado 'sa' al final de cada enunciado.
Me infecto Sato Masaki-chan. (risas)

Ayumi Ishida.
Algo-algo "sa."
Las miembros de la 10ma. generación se preguntan si hablo en el dialecto de Hokkaido.

Masaki Sato.
¿Eh? ¿Qué?

Haruka Kudo.
¿Eh? ¿Qué?

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.

Pocket Morning Semanal Q&A [Semana del 4/6/2011]

Pregunta: Dinos una frase que has estado usando ultimamente.

Saki Shimizu.
"¡¡Ciertamente!!" (Tashika ni!!)
Risako y Miya me dijero eso cuando se los pregunte ♪

Momoko Tsugunaga.
"¡Ufufu!♪"
¡Inclusive mi manera de reir es del tipo de Idol!☆

Chinami Tokunaga.
¿¡Eh!?

Maasa Sudou.
No es ○○ simplemente excelente ~ ♪ (chouzetsu)
No he estado diciendo otra cosa que excelente↑↑

Miyavi Natsuyaki.
"Tu sabes~." (Nankaa~.)
"¿¡Qué?!" (Nani?!)

Yurina Kumai.
"Tu sabes..." (lol) (Nanka ne...)

Risako Sugaya.
Nn~.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos van para el traductor original.

Pocket Morning C-ute Semanal Q&A [Semana del 4/4/2012]

Pregunta: ¡Tienes una oportunidad de cambiar algo en otra cosa! ¿Qué te gustaria cambiar y hacerlo?

Maimi Yayima.
Me transformaria en doraemon, usaria una luz enpequeñecedora para hacerme pequeña, e intentaria volar aldedor del mundo en un helicoptero de bamboo, intentaria usar la puerta a cualquier lado para moverme... intentaria muchas cosas diferentes♪

Saki Nakajima.
¡¡Intentaria convertirme en una celebridad y comprar como loca!!

Airi Suzuki.
¡¡Me gustaria convertirme en Pooh-san e intentar flotar con un paraguas!!

Chisato Okai.
Quisiera convertirme en un niño y cantar (≧ε≦)

Mai Hagiwara.
Alicia
Ya que ella es bonita

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos van para el traductor original.

martes, 10 de abril de 2012

Pocket Morning Semanal Q&A [Semana del 4/3/2012]

Pregunta: ¡Tienes una oportunidad de transformarte! ¿Qué transformarias y que harias?
 
Risa Niigaki.
Me haria más pequeña. Y entonces entraria en los rincones que no podria entrar en otras condiciones.

Sayumi Mischishige.
Me convertiria en el hamster de la familia de Sayashi y seria tratada bien (*´-`*)

Reina Tanaka.
Me convertiria en una persona invisible y jugaria muchas bromas (risas)

Aika Mitsui.
¡¡Un delfin!!
Amaria nadar libremente atravez del oceano ☆彡
¡¡Y nadaria con todos los hermosos peces!!

Mizuki Fukumura.
¡Me convertiria en Kamen Rider!
(Estoy segura que Eripon elija esto también... probablemente)
¡¡Eripon, Mano-san y yo cantariamos juntas!!

Erina Ikuta.
Kamen Rider (≧v≦)/
(Esto es determinado)

Riho Sayashi.
¡Sidra!
No es materia solida, asi que me pregunto que tipo de sensación sera!

Kanon Suzuki.
Me convertiria en Hello Kitty y ser abrazada.

Haruna Ikubo.
Tsunku-san.
Me gustaria comer la comida tan deliciosa que su esposa le prepara (●^^●)+゜

Ayumi Ishida.
Me gustaria transformarme en Michishige Sayumi-san y hablar de varias cosas en TV.

Masaki Sato.
Me gustaria transformarme en un angel.
Podria salvar a mucha gente y conocer a dios.

Haruka Kudo.
¡Me gustaria convertirme en Tanaka-san para cantar bien!

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.

viernes, 30 de marzo de 2012

Pocket Morning Semanal Q&A [Semana del 3/30/2011]

Pregunta: ¡Tienes la oportunidad de cambiarte con alguien más! ¿Qué te gustaría cambiar y hacer?

Saki Shimizu.
¡¡El abuelo Carl de Up!! (la pelicula se llama "La Casa Voladora del Abulo Carl" en Japón)
¡¡Quiero intentar volar por los aires!!

Momoko Tsugunaga.
¡¡Dios!!
Quiero que todos me adoren ♪

Chinami Tokunaga.
¡¡Spiderman!!
¡¡Odio a las arañas!!

Maasa Sudou.
Un delfin ★
Quiero nada suavemente por doquier ↑↑

Miyavi Natsuyaki.
Quiero cambiarme a los personajes de Disneyland + Disney Sea.
→ Quiero convertirme en mis favoritos, Duffy, Shellie May y Minnie-chan ☆彡

Yurina Kumai.
¡Me convertiria en Doraemon, y usaria una puerta a cualquier lado!

Risako Sugaya.
¡Chocolat del anime Sugar Sugar Rune (una bruja)!


Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos van para el traductor original.

Pocket Morning C-ute Semanal Q&A [Semana del 3/29/2012]

Pregunta: Si fueras a entrar a una casa embrujada, ¿con quien del Hello! Pro te gustaria entrar?

Maimi Yayima.
¡¡Sudou Maasa-chan!!
Tendria una sensación de seguridad ♪
¡¡Si es Maasa, me sentiria protegida!!

Saki Nakajima.
¿Eh? En serio no quiero entrar a una.
¡Pero seria Niigaki Risa-san!¡Desde que lo hicimos una vez en "Hello Pro TIME!"!

Airi Suzuki.
¡¡Sudou Maasa-chan!!
¡...Ya que siento que ella me protejeria!

Chisato Okai.
¡¡Definitivamente seria Maasa-chan (^ε^)-☆Chu!!

Mai Hagiwara.
Maasa-chan
Ya que siento que ella me protejeria.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos van para el traductor original.

Pocket Morning Semanal Q&A [Semana del 3/27/2012]

Pregunta: Si fueras a entrar a una casa embrujada, ¿con quien del Hello! Pro te gustaria entrar?
 
Risa Niigaki.
★Okai-chan.
Creo que seria divertido.

Sayumi Mischishige.
Fukumura Mizuki-chan. Tu sabes...☆

Reina Tanaka.
Suzuki Kanon-chan!
Ella seria de mucha ayuda (risas)

Aika Mitsui.
¡¡Niigaki-san!! ¡¡¡Ella me daria valor, y me guiaria a la salida apropiadamente!!!

Mizuki Fukumura.
¡Takeuchi Akari-chan!
Ella es fuerte, pero siento que presenciaria un lado inesperado en la casa embrujada (*^^*)

Erina Ikuta.
Niigaki-san ☆
Ella me protejeria (>v<〇)~

Riho Sayashi.
¡Suzuki Kanon-chan!
¡Protejeme por favor---!

Kanon Suzuki.
¡Nakanishi Kana-chan!
Si hacemos la imitación de un monstruo juntas, podriamos salir de alguna manera!

Haruna Ikubo.
Sato Masaki-chan.
Creo que se reiria todo el tiempo, asi que podria funcionar.

Ayumi Ishida.
Yajima Maimi-san de C-ute.
Ella reconfortaria a una cobarde como yo.

Masaki Sato.
Suzuki & Ishida-san

Haruka Kudo.
Sayashi Riho-san.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.

Pocket Morning Semanal Q&A [Semana del 3/23/2011]

Pregunta: Si fueras a entrar a una casa embrujada, ¿con quien del Hello! Pro te gustaria entrar?

Saki Shimizu.
¡¡¡Maasa!!!
¡¡Definitivamente seria Maasa!!
¡¡¡¡¡Definitivamente me protegeria!!!!!

Momoko Tsugunaga.
Iria con Risako, ¡¡y juntas nos saldriamos a la primer salida!!

Chinami Tokunaga.
Maimi ★

Maasa Sudou.
Chisato ★
Desde que prometimos que irias juntas alguna vez~↑↑

Miyavi Natsuyaki.
Chinami → A pesar de que seria muy escalofriante, creo que salvaria a miya si llora.

Yurina Kumai.
¡Maa-san!

Risako Sugaya.
¡Maasa!
Ya que ella me protegio una vez que fuimos.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos van para el traductor original.

jueves, 22 de marzo de 2012

Repost: Conciertos de Metallica.

Muy buenas noches damas y caballeros, aqui reposteando los conciertos de Metallica en Mexico de los años 1999, 2009 y 2010; disfrutenlos.
http://www.mediafire.com/file/30c7bhj8iib1mxy/The garage remains the same tour live at Mexico City april 30th.zip
http://www.mediafire.com/file/jmmmmw04rd5/040609 MX CD 1.zip
http://www.mediafire.com/file/tmdz3lkydfm/040609 MX CD 2.zip
http://www.mediafire.com/file/t1mitmv3myk/060609 MX  CD 1.zip
http://www.mediafire.com/file/mitzmelnezt/060609 MX CD 2.zip
http://www.mediafire.com/file/ukiqqrdgn3t/070609 MX CD 1.zip
http://www.mediafire.com/file/n4njmzmwg3j/070609 MX CD 2.zip
http://www.mediafire.com/file/88n434c6fm81jtz/Metallica - March 1, 2010, Estadio Tres de Marzo, Guadalajara, MEX.zip
http://www.mediafire.com/file/cyk6yv62dfwqsa5/Metallica Monterrey 2010.zip

Pocket Morning C-ute Semanal Q&A [Semana del 3/22/2012]

Pregunta: Si pudieras preguntarle una cosa a Dios, ¿Qué seria?

Maimi Yayima.
¿Qué edad tienes ahora?

Saki Nakajima.
¿En qué cosas ℃-ute no es bueno?

Airi Suzuki.
¿¿Cómo te puedo conocer??...hahaha ☆

Chisato Okai.
Por favor haz a ℃-ute el grupo idol más asombroso del mundo... ★

Mai Hagiwara.
¿Qué piensas de la personalidad de Mai?

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos van para el traductor original.

Pocket Morning Semanal Q&A [Semana del 3/20/2012]

Pregunta: Si pudieras preguntarle una cosa a Dios, ¿Qué seria?
 
Risa Niigaki.
Dime tu dirección por favor (risas)

Sayumi Mischishige.
Dime, ¿Soy bonita?

Reina Tanaka.
¿¿Donde estas??

Aika Mitsui.
¿¿Que tan lejos puedes ver?? (risas)

Mizuki Fukumura.
Algunas veces tengo que decir "¡Oh Dios Mio!"
¿Qué opinas de eso?

Erina Ikuta.
Me voy a convertir en una maga (・∀・)/~~~

Riho Sayashi.
Te apuesto ue te gustaria montar un carrousel, ¿no es asi?

Kanon Suzuki.
¡Explicame tu sentido de la moda!

Haruna Ikubo.
Yo seria, "¿Crees en dios?"

Ayumi Ishida.
¿Donde estas?

Masaki Sato.
Espero convertir en la Morning Musume No. 1 algún dia.

Haruka Kudo.
Me gustaria intercambiar lugares con Tanaka Reina-san de Morning Musume.

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.

Pocket Morning Semanal Q&A [Semana del 3/16/2011]

Pregunta: Si pudieras preguntarle una cosa a Dios, ¿Qué seria?

Saki Shimizu.
¡¡¡Dame un cuerpo que no engorde!!!
¡¡Desde que amo comer, querria comer ma~~s!!

Momoko Tsugunaga.
¿Te gusto?

Chinami Tokunaga.
¿Tienes algún hermano?

Maasa Sudou.
¿¡Estas comiendo Semillas del Ermitaño !?

Miyavi Natsuyaki.
Algo que preguntarle a Dios...
¡¡Deseo ser capaz de limpiar bien!!
Ya que limipio, antes de que me dé cuenta las cosas ya se ensucian.

Yurina Kumai.
¿Qué hay en el siguiente mundo? Deseo saber que hay en el siguiente (en el mio) (lol).

Risako Sugaya.
Dios, ¿Qué edad tienes?

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos van para el traductor original.

lunes, 19 de marzo de 2012

Pocket Morning C-ute Semanal Q&A [Semana del 3/15/2012]

Pregunta: ¿Una comida local que recomiendes?

Maimi Yayima.
¡¡ Madame Burlee de Osaka!!
¡¡Es tan delicioso que me gustaria que todos lo probaran!!

Saki Nakajima.
Motsunabe de Fukuoka.

Airi Suzuki.
¡¡Algo llamado "bonjiri" (yakitori de cola de gallina) que comi en Hakata!!
¡¡Realmente nos gusto a las 3 en Buono!!

Chisato Okai.
Ramen de Hakata ★

Mai Hagiwara.
¡Todo es delicioso!☆
Ya que ulimamente me ha gustado el ramen, ¿probablemente el ramen de Hakata?

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos van para el traductor original.

Pocket Morning Semanal Q&A [Semana del 3/13/2012]

Pregunta: Si pudieras entrar al mundo cuento de hadas, ¿qué historia escogerias?
 
Risa Niigaki.
Alicia en el pais de las maravillas.

Sayumi Mischishige.
Amaria participar en la fiesta del te de Alicia en el pais de las maravillas☆彡

Reina Tanaka.
Probablemente Aladdin (risas)
Me gustaria viajar en una alfombra magica.♪彡

Aika Mitsui.
El Principito.
¡¡Me gustaria vivir en una estrella y desvanecerme en un crepusculo ahi!!

Mizuki Fukumura.
Me gustaria disfrutar una aventura del Mago de Oz.
O mas bien vamos a La Gran Aventura de Mizukingdom.

Erina Ikuta.
Jasmine (de Aladdin)
Me gustaria conocer a un genio(≧w≦)

Riho Sayashi.
Avatar.

Kanon Suzuki.
¡Blanca Nieves!
Me gustaria divertirme con los enanos.

Haruna Ikubo.
Blanca Nieves. Los enanos y los animales son bonitos, y me gustaria ir a un mundo lindo como eso. También me gustaria ir al mundo de Alicia en el Pais de las Maravillas.

Ayumi Ishida.
Los 3 Cochinitos.
No me gustaria convertirme en un cochinito (risas), pero me gustaria construir la mejor casa de todas.

Masaki Sato.
La Pequeña Sirenita.

Haruka Kudo.
Cenicienta (risas).

Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.