Damas y caballeros VIENE °C~UTE A MEXICO, hoy en la mañana se anumcio en la pagina de la UFA el concierto de este grupo en mecoco, a continuación dejo la foto.
domingo, 26 de abril de 2015
martes, 21 de abril de 2015
Pocket Morning '15 Semanal Q&A [Semana del 21/04/2015]
Pregunta: Dinos por favor un sueño reciente que hayas tenido
Mizuki Fukumura.
Un sueño donde un regalo de cumpleaños de Ishida Ayumi-chan seria entregado por un servicio de entrega domiciliaria.
Erina Ikuta.
Un sueño donde juego futbol con mis amigos (・_・)
Riho Sayashi.
A veces sueño, pero no ultimamente... ¿¿Me pregunto si es por que he dormido bien??
Quiero tener un sueño donde toco los biceps de Fukuchan por horas hasta el final.
Kanon Suzuki.
Un sueño donde era atacada por un enjambre de insectos.
Haruna Ikubo.
A veces sueño de que duermo de más.
¡¡Gracias a eso, ahora no dormire de más y llegar tarde al trabajo!!
Ayumi Ishida.
Un sueño que todo el lado derecho de mi cara se convirtió en costra.
Por alguna razón la sensación aún persiste incluso ahora ...
Masaki Sato.
Estar sola con testigos alrededor mio.
Haruka Kudo.
Un sueño donde atendia la boda de una miembro.
Sakura Oda.
Tuve un sueño de llegar tarde cuando me quedo en el hotel y necesitaba estar a las 11:00, y me puse nerviosa y salte al despertame para averiguar que eran las 5:00... pude dormir otras 6 hoooraaaaas
Haruna Ogata.
・Un sueño de al despertarme en la mañana descubrir que me habia convertido en Cleopatra.
・Un sueño de que Arf [mi poodle toy mascota] era humano y de hecho era mi hermano pequeño.
・Un sueño de que habia olvidado algo, y me apure a regresar a casa a recogerlo. Ah, a veces tengo eso.
Miki Nonaka.
Un sueño de que me caia de las escaleras.
¡Me he estado cayendo ultimamente, asi que hasta me he caido en mis sueños ahora...!
Maria Makino.
Tuve un sueño de que no podia salir de mi futon a causa del frio, y cuando salia y me estaba preparando, sentia que iba tarde.
Akane Haga.
¡A pesar de que no recuerdo qué paso, tuve un sueño acerca de Kudou Haruka-san!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.
Mizuki Fukumura.
Un sueño donde un regalo de cumpleaños de Ishida Ayumi-chan seria entregado por un servicio de entrega domiciliaria.
Erina Ikuta.
Un sueño donde juego futbol con mis amigos (・_・)
Riho Sayashi.
A veces sueño, pero no ultimamente... ¿¿Me pregunto si es por que he dormido bien??
Quiero tener un sueño donde toco los biceps de Fukuchan por horas hasta el final.
Kanon Suzuki.
Un sueño donde era atacada por un enjambre de insectos.
Haruna Ikubo.
A veces sueño de que duermo de más.
¡¡Gracias a eso, ahora no dormire de más y llegar tarde al trabajo!!
Ayumi Ishida.
Un sueño que todo el lado derecho de mi cara se convirtió en costra.
Por alguna razón la sensación aún persiste incluso ahora ...
Masaki Sato.
Estar sola con testigos alrededor mio.
Haruka Kudo.
Un sueño donde atendia la boda de una miembro.
Sakura Oda.
Tuve un sueño de llegar tarde cuando me quedo en el hotel y necesitaba estar a las 11:00, y me puse nerviosa y salte al despertame para averiguar que eran las 5:00... pude dormir otras 6 hoooraaaaas
Haruna Ogata.
・Un sueño de al despertarme en la mañana descubrir que me habia convertido en Cleopatra.
・Un sueño de que Arf [mi poodle toy mascota] era humano y de hecho era mi hermano pequeño.
・Un sueño de que habia olvidado algo, y me apure a regresar a casa a recogerlo. Ah, a veces tengo eso.
Miki Nonaka.
Un sueño de que me caia de las escaleras.
¡Me he estado cayendo ultimamente, asi que hasta me he caido en mis sueños ahora...!
Maria Makino.
Tuve un sueño de que no podia salir de mi futon a causa del frio, y cuando salia y me estaba preparando, sentia que iba tarde.
Akane Haga.
¡A pesar de que no recuerdo qué paso, tuve un sueño acerca de Kudou Haruka-san!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.
Pocket Morning Juice=Juice Semanal Q&A [Semana del 20/04/2015]
Pregunta: Mientras vas caminando, te encuentras con dinero tirado en la calle. ¿De cuanto era?
Yuka Miyazaki.
¡¡Una moneda de 500 yenes. El dinero del desayuno de alguien!!
Tomoko Kanazawa.
1 500 yen coin.
Pienso que esto seria lo mas afortunado ★
Sayuki Takagi.
10,000 yen
Karin Miyamoto.
¡¡100 yen!! Pense, pero era una moneda de un dulce barato de tienda...
Akari Uemura.
Muchos billetes de 10.000 yenes.
[En la estación de Shin-Osaka billete de 10,000 yenes empezaron a caer frente a mi. Me asusté y no los toque, y un empleado de una tienda los recogió]
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Yuka Miyazaki.
¡¡Una moneda de 500 yenes. El dinero del desayuno de alguien!!
Tomoko Kanazawa.
1 500 yen coin.
Pienso que esto seria lo mas afortunado ★
Sayuki Takagi.
10,000 yen
Karin Miyamoto.
¡¡100 yen!! Pense, pero era una moneda de un dulce barato de tienda...
Akari Uemura.
Muchos billetes de 10.000 yenes.
[En la estación de Shin-Osaka billete de 10,000 yenes empezaron a caer frente a mi. Me asusté y no los toque, y un empleado de una tienda los recogió]
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Pocket Morning C-ute Semanal Q&A [Semana del 02/04/2015]
Pregunta: Mientras vas caminando, te encuentras con dinero tirado en la calle. ¿De cuanto era?
Maimi Yayima.
M~mm... ¡¿5,000 yen?!
Saki Nakajima.
1,000 yenes
Airi Suzuki.
50 yenes.
¡¡Por algu~na razón creo que noto la plata!! [lol]
Chisato Okai.
500 yenes (lol)
Mai Hagiwara.
10,000 yenes
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Maimi Yayima.
M~mm... ¡¿5,000 yen?!
Saki Nakajima.
1,000 yenes
Airi Suzuki.
50 yenes.
¡¡Por algu~na razón creo que noto la plata!! [lol]
Chisato Okai.
500 yenes (lol)
Mai Hagiwara.
10,000 yenes
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Pocket Morning ANGERME Semanal Q&A [Semana del 15/04/2015]
Pregunta: ¿Quien es la persona de quien tenias una impresión de ahora uando la conociste?
Ayaka Wada.
Nakanishi Kana-chan.
Pense que era una chica mansa y callada.
Kanon Fukuda.
Takeuchi Akari-chan. Cuando la conocí me llamó Ponyo, y pensé que era femenina entonces ahora es un chico.
Kana Nakanishi.
¡¡Katsuta Rina-chan!! Pensé que daba miedo, pero es la más amable ♪
Akari Takeuchi.
Ishida Ayumi. Pensé que era una persona seria, pero me equivoqué [lol]
Rina Katsuta.
Nakanishi Kana.
¡Primero pensé, "¿Me pregunto si es solo increiblemente callada?" era lo completamente opuesto! Ella es super divertida [lol]
Meimi Tamura.
¡¡Wada-san!!
Siento que se ha puesto mucho más misteriosa desde que la primera vez que la vi...
Mizuki Murota.
Fukuda Kanon-san.
Daba miedo a la primera. Ahora es amable y divertida.
Maho Aikawa.
Takeuchi Akari-san.
Ella es amable y divertida ahora, y he sido capaz de hablar con ella.
Rikako Sasaki.
Katsuta Rina-san
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Ayaka Wada.
Nakanishi Kana-chan.
Pense que era una chica mansa y callada.
Kanon Fukuda.
Takeuchi Akari-chan. Cuando la conocí me llamó Ponyo, y pensé que era femenina entonces ahora es un chico.
Kana Nakanishi.
¡¡Katsuta Rina-chan!! Pensé que daba miedo, pero es la más amable ♪
Akari Takeuchi.
Ishida Ayumi. Pensé que era una persona seria, pero me equivoqué [lol]
Rina Katsuta.
Nakanishi Kana.
¡Primero pensé, "¿Me pregunto si es solo increiblemente callada?" era lo completamente opuesto! Ella es super divertida [lol]
Meimi Tamura.
¡¡Wada-san!!
Siento que se ha puesto mucho más misteriosa desde que la primera vez que la vi...
Mizuki Murota.
Fukuda Kanon-san.
Daba miedo a la primera. Ahora es amable y divertida.
Maho Aikawa.
Takeuchi Akari-san.
Ella es amable y divertida ahora, y he sido capaz de hablar con ella.
Rikako Sasaki.
Katsuta Rina-san
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Pocket Morning '15 Semanal Q&A [Semana del 14/04/2015]
Pregunta: ¿Qué te hace pensar la primavera?
Mizuki Fukumura.
Alergias・・・(;_;)
Erina Ikuta.
¡¡¡¡¡El comienzo del nuevo año escolar!!!!!
Riho Sayashi.
¡Un tiempo cuando soy curiosa acerca de quien va a ser mi maestro titular cuando acaba el año escolar!
Kanon Suzuki.
Ir a casa y reunirme con mis amigos.
Haruna Ikubo.
Ii kubo "Haru" na
[NOTA: haru = primavera]
Mizuki Fukumura.
Alergias・・・(;_;)
Erina Ikuta.
¡¡¡¡¡El comienzo del nuevo año escolar!!!!!
Riho Sayashi.
¡Un tiempo cuando soy curiosa acerca de quien va a ser mi maestro titular cuando acaba el año escolar!
Kanon Suzuki.
Ir a casa y reunirme con mis amigos.
Haruna Ikubo.
Ii kubo "Haru" na
[NOTA: haru = primavera]
Ayumi Ishida.
Dormir calidamente....zzz
Masaki Sato.
Caballa española japonesa.
Haruka Kudo.
¡Cambio de clases!
Pero desde que voy a ser estudiante de preparatoria empezando esta primavera, estoy esperando la ceremonia de entrada.
Sakura Oda.
¡¡Sakura [flores de cerezo]!!
O quiza mi cumpleaños ♪
Haruna Ogata.
¡Haru (na)!
Miki Nonaka.
Observar flores (^o^)/
¡¡Ya que mis alergias mejoraron desde el año pasado, disfruto las flores de cerezo aún más!!
Maria Makino.
La apertura de temporada del baseball profesional.
Akane Haga.
¡Flores de cerezo! Habia 136 arboles flores de cerezo en mi kinder.
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.
sábado, 11 de abril de 2015
Pocket Morning Juice=Juice Semanal Q&A [Semana del 30/03/2015]
Pregunta: Por favor danos una palabra como tu intención si fueras un diablo.
Yuka Miyazaki.
Soy un demonio.
Tomoko Kanazawa.
No importa cuan duro lo intente, no puedo imaginarme convirtiendome en diablo.
Lo siento...
Sayuki Takagi.
Seamos malo~~.
Karin Miyamoto.
¡¡No importa si pido prestado un lapiz, utilizo el borrador en la parte de atras de un lapiz---!!
Akari Uemura.
"Soy un demonio.~."
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Yuka Miyazaki.
Soy un demonio.
Tomoko Kanazawa.
No importa cuan duro lo intente, no puedo imaginarme convirtiendome en diablo.
Lo siento...
Sayuki Takagi.
Seamos malo~~.
Karin Miyamoto.
¡¡No importa si pido prestado un lapiz, utilizo el borrador en la parte de atras de un lapiz---!!
Akari Uemura.
"Soy un demonio.~."
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Pocket Morning Juice=Juice Semanal Q&A [Semana del 06/04/2015]
Pregunta: ¡Como una continuación, danos una palabra como tu intención si te convirtieras en un angel!
Yuka Miyazaki.
Jardin de flores.
Tomoko Kanazawa.
La felicidad de todos es mi felicidad.
Sayuki Takagi.
Estas en lo correcto.
Karin Miyamoto.
Si la fuente de tu energia esta dentro de sus corazones aunque sea un poco,
no hay nada más feliz que eso.
Akari Uemura.
"Soy un angel~."
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Yuka Miyazaki.
Jardin de flores.
Tomoko Kanazawa.
La felicidad de todos es mi felicidad.
Sayuki Takagi.
Estas en lo correcto.
Karin Miyamoto.
Si la fuente de tu energia esta dentro de sus corazones aunque sea un poco,
no hay nada más feliz que eso.
Akari Uemura.
"Soy un angel~."
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Pocket Morning C-ute Semanal Q&A [Semana del 19/03/2015]
Pregunta: ¡Como una continuación, danos una palabra como tu intención si te convirtieras en un angel!
Maimi Yayima.
Dá lo mejor de ti hoyー☆>▽<
Saki Nakajima.
¡La vida es una cosa maravillosa!
Airi Suzuki.
Siempre te estoy viendo dá lo mejor de ti (^^)
No trabajes en exceso ¿esta bien? ☆
Chisato Okai.
¡¡Ahahaha――――!!
¡¡Ahahaha――――!!
¡¡¡Wee!!! (lol)
Mai Hagiwara.
Soy un ángel inquieto ~
Sé feliz ~
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Maimi Yayima.
Dá lo mejor de ti hoyー☆>▽<
Saki Nakajima.
¡La vida es una cosa maravillosa!
Airi Suzuki.
Siempre te estoy viendo dá lo mejor de ti (^^)
No trabajes en exceso ¿esta bien? ☆
Chisato Okai.
¡¡Ahahaha――――!!
¡¡Ahahaha――――!!
¡¡¡Wee!!! (lol)
Mai Hagiwara.
Soy un ángel inquieto ~
Sé feliz ~
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Pocket Morning C-ute Semanal Q&A [Semana del 12/03/2015]
Pregunta: Por favor danos una palabra como tu intención si fueras un diablo.
Maimi Yayima.
Fufufu......
Soy un diabloー!!`▽´)
Saki Nakajima.
¡Ven aqui---!
Airi Suzuki.
Oy~e~♪
Es más divertido aq~ui~♪
¡¡Ho~i!! ¡¡Fu~i!! (lol)
Chisato Okai.
¡¡Guwa!!¡¡ha!!¡¡ha!!¡¡ha!
¡¡Goho!!¡¡ho!!!
Mai Hagiwara.
Ahaha~~~~
Soy un diablo yo
Maimi Yayima.
Fufufu......
Soy un diabloー!!`▽´)
Saki Nakajima.
¡Ven aqui---!
Airi Suzuki.
Oy~e~♪
Es más divertido aq~ui~♪
¡¡Ho~i!! ¡¡Fu~i!! (lol)
Chisato Okai.
¡¡Guwa!!¡¡ha!!¡¡ha!!¡¡ha!
¡¡Goho!!¡¡ho!!!
Mai Hagiwara.
Ahaha~~~~
Soy un diablo yo
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
viernes, 3 de abril de 2015
[NOTICIAS] Divorcio de Aibon y update Tsunku.
Por medio de Morning Musume (Malaysia), comentan que Aibon [27] exMorning Musume se va a divorciar de su esposo.
Espero y pronto Aibon bire un poco las decisiones de su vida y esperando un poco mas de información con relación a este tema.
Y con relación a lo de tsunku, desde Octubte le quitaron las cuerdas y en enero empezó a entrenar, y al menos lo que yo voy a extrañar va a ser cuando daba las noticias [buenas y malas] en conciertos.
[NOTICIAS] Tsunku reaparece
Por medio de Hello Mundi en facebook, comentan que reapareció el jefe Tsunku, pero con la noticia de que le quitaron las cuerdas vocales, comentando que "su voz es importante pero que su vida es imporyante".
Lo unico que puedo decir es que animo jefe, todavia falta mucho por delante.
martes, 31 de marzo de 2015
Pocket Morning '15 Semanal Q&A [Semana del 31/03/2015]
Pregunta: Mientras ibas caminando, te cruzas con algo de dinero tirado en la calle. ¿Cuanto era?
Mizuki Fukumura.
Un billete de 10,000 yenes [¡Fuku-chan! ( ̄▽+ ̄*) *brillo*]
[NOTA: Al parecer, de la traducción del ingles, ella esta haciendo un juego de palabras con su nombre "fuku" = Buena fortuna/suerte.]
Erina Ikuta.
5 billones de yenes. Oh, Eso estaria bien~.
Bueno, le daria algo a los que estan cerca de mi.
Riho Sayashi.
¡¡¡3840 yenes (Sayashi)!!! Solo 384 yenes no seria suficiente, asi que le incremente el "0"... [lol]
[NOTA: 3 = sa(n), 8 = ya, 4 = shi]
Kanon Suzuki.
7500 yenes.
¡Podrias ser capaz de ir al tour de Morning Muusme. ´15!
Por supuesto, quisiera que se los regresaras al dueño.
Haruna Ikubo.
1000 yenes☆ Eso actualmente me ha ocurrido en el pasado.
Ayumi Ishida.
1000 yenes
Masaki Sato.
3000 yen
Haruka Kudo.
50,000. Yo apropiadamente lo llevaria a la policia.
Sakura Oda.
500 yenes
Haruna Ogata.
1 yen
Miki Nonaka.
Una moneda de 10 yenes.
Maria Makino.
100 yenes
Akane Haga.
¡Una moneda de 500 yenes!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.
Mizuki Fukumura.
Un billete de 10,000 yenes [¡Fuku-chan! ( ̄▽+ ̄*) *brillo*]
[NOTA: Al parecer, de la traducción del ingles, ella esta haciendo un juego de palabras con su nombre "fuku" = Buena fortuna/suerte.]
Erina Ikuta.
5 billones de yenes. Oh, Eso estaria bien~.
Bueno, le daria algo a los que estan cerca de mi.
Riho Sayashi.
¡¡¡3840 yenes (Sayashi)!!! Solo 384 yenes no seria suficiente, asi que le incremente el "0"... [lol]
[NOTA: 3 = sa(n), 8 = ya, 4 = shi]
Kanon Suzuki.
7500 yenes.
¡Podrias ser capaz de ir al tour de Morning Muusme. ´15!
Por supuesto, quisiera que se los regresaras al dueño.
Haruna Ikubo.
1000 yenes☆ Eso actualmente me ha ocurrido en el pasado.
Ayumi Ishida.
1000 yenes
Masaki Sato.
3000 yen
Haruka Kudo.
50,000. Yo apropiadamente lo llevaria a la policia.
Sakura Oda.
500 yenes
Haruna Ogata.
1 yen
Miki Nonaka.
Una moneda de 10 yenes.
Maria Makino.
100 yenes
Akane Haga.
¡Una moneda de 500 yenes!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.
Berryz Koubou 2004-2015 Q&As Parte 3
Kumai Yurina
1) ¿Cual es tu peor canción de Berryz Koubou?
“Suhada Pichi Pichi”
La juventud… [lol]
Quiero regresar a ese tiempo… T_T
2) ¿Si le pudieras decir algo a tu misma de tu debut?
¡Vas a crecer mucho rapidamente! [lol]
3) ¿Qué te gustaria darte por trabajar duro hasta que Berryz Koubou suspenda actividades?
Tiempo FUERA
Quiero darle a mi cuerpo y corazón un descanzo
e ir por masajes y relajación
4) ¿Cual canción te hace pensar "¡Esto es Berryz Koubou!"?
“Futsuu Idol 10nen Yatterannai Desho?!”
¡Creo que somos las unicas que podemos cantar esta canción!
5) ¿Qué son los otros miembros para ti?
Captain => Combo desigual. La hermana mayor que me cuida
Momo => A menudo se pelea conmigo [lol]
Chinami => ¡¡En el pasado nos decian que eramos similares!!
Ella siempre sonrie y es como el sol
Maa-san => Las salidas con ella son muy privadas
¡¡KuMaazu!! ¡¡Quiero ir a TDL o~tra vez!!
Miya => ¡¡Ya que ambas amamos la ropa, a veces hicimos viajes de compras rapidas!! Ella es como una hermana mayor
Risako => A pesar de que es la menor, ella es confiable ¡¡Puedo hablar con ella!!
6) Una palabra a tu productor Tsunku-san
No creo que pensabas que seria llegaria a ser tan grande en el tiempo de nuestro debut [lol]
¡Definitivamente no olvidare a Tsunku-san hacernos ramen en un show!
Gracias por hacerme un miembro de Berryz Koubou
7) Una palabra a los fans
He sido capaz de llegar tan lejos gracias a todo su apoyo.
Amo esa atmosfera "como en casa".
¡¡Me alegro de haber podido crear tantas memorias!!
Estoy realmente llena de sentimientos de gratitud.
Gracias por amar a Berryz Koubou
Ser capaz de DISFRUTAR con todos,
nunca lo voy a olvidar…
1) ¿Cual es tu peor canción de Berryz Koubou?
“Suhada Pichi Pichi”
La juventud… [lol]
Quiero regresar a ese tiempo… T_T
2) ¿Si le pudieras decir algo a tu misma de tu debut?
¡Vas a crecer mucho rapidamente! [lol]
3) ¿Qué te gustaria darte por trabajar duro hasta que Berryz Koubou suspenda actividades?
Tiempo FUERA
Quiero darle a mi cuerpo y corazón un descanzo
e ir por masajes y relajación
4) ¿Cual canción te hace pensar "¡Esto es Berryz Koubou!"?
“Futsuu Idol 10nen Yatterannai Desho?!”
¡Creo que somos las unicas que podemos cantar esta canción!
5) ¿Qué son los otros miembros para ti?
Captain => Combo desigual. La hermana mayor que me cuida
Momo => A menudo se pelea conmigo [lol]
Chinami => ¡¡En el pasado nos decian que eramos similares!!
Ella siempre sonrie y es como el sol
Maa-san => Las salidas con ella son muy privadas
¡¡KuMaazu!! ¡¡Quiero ir a TDL o~tra vez!!
Miya => ¡¡Ya que ambas amamos la ropa, a veces hicimos viajes de compras rapidas!! Ella es como una hermana mayor
Risako => A pesar de que es la menor, ella es confiable ¡¡Puedo hablar con ella!!
6) Una palabra a tu productor Tsunku-san
No creo que pensabas que seria llegaria a ser tan grande en el tiempo de nuestro debut [lol]
¡Definitivamente no olvidare a Tsunku-san hacernos ramen en un show!
Gracias por hacerme un miembro de Berryz Koubou
7) Una palabra a los fans
He sido capaz de llegar tan lejos gracias a todo su apoyo.
Amo esa atmosfera "como en casa".
¡¡Me alegro de haber podido crear tantas memorias!!
Estoy realmente llena de sentimientos de gratitud.
Gracias por amar a Berryz Koubou
Ser capaz de DISFRUTAR con todos,
nunca lo voy a olvidar…
Pocket Morning ANGERME Semanal Q&A [Semana del 18/03/2015]
Pregunta: ¿Qué te hace pensar la primavera?
Ayaka Wada.
El cuadro de <> de Boticelli
Kanon Fukuda.
Principio y fin.
Kana Nakanishi.
¡¡Estornudar!! No para.
Akari Takeuchi.
Observador-de-flores.
Rina Katsuta.
Mi Cumpleaños.
[NOTA: ella lo escribio en Ingles]
Meimi Tamura.
Los de primer año cargar sus mochilas mas grande que ellos.
Mizuki Murota.
Sakuramochi
Maho Aikawa.
Mi cumpleaños, y las clases cambian.
Rikako Sasaki.
¡¡¡Florecimiento de cerezos!!!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Ayaka Wada.
El cuadro de <
Kanon Fukuda.
Principio y fin.
Kana Nakanishi.
¡¡Estornudar!! No para.
Akari Takeuchi.
Observador-de-flores.
Rina Katsuta.
Mi Cumpleaños.
[NOTA: ella lo escribio en Ingles]
Meimi Tamura.
Los de primer año cargar sus mochilas mas grande que ellos.
Mizuki Murota.
Sakuramochi
Maho Aikawa.
Mi cumpleaños, y las clases cambian.
Rikako Sasaki.
¡¡¡Florecimiento de cerezos!!!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Berryz Koubou 2004-2015 Q&As Parte 2
Sudou Maasa
1) ¿Que serias ahora si no te hubieras unido a Berryz Koubou?
¡Una jugadora de volleyball!
Ya que aprendi un poco de volleyball,
¡si hubiera continuado talvez hubiera ido a los Olimpicos…!
2) Si tu fueras a nacer como otro miembro de Berryz Koubou, ¿Quien te gustaria ser?
Risako
Ya que ella es un angel
¡Estoy muy envidiosa cuan bonita es ella!
3) ¿Tu canción favorita de Berryz Koubou?
¡Happiness ~Koufuku Kangei!~
Me hace muy feliz cuando los fans cambian "Maasa" por "anata" [tu] en "Anata ni deaeta"
4) Qué canción te hace pensar "¡Esto es Berryz Koubou!"
Special Generation
Estos 10 años que hemos creado con los fans.
¡La canción fue hecha completamente con el animo [apoyo] de todos!
¡Todos ustedes han sido parte de Berryz Koubou!
5) ¿Qué son los otros miembros para ti?
Saki-chan
Gran Hermana
Momo
Amiga de karaoke
Chinami
Mejor amiga
Miya
Hermana menor
Kumai-chan
Quiero hacerla enojar
Risako
Sanadora
6) Una palabra a tu productor Tsunku
Gracias por escribir y componer muchas canciones para nosotras.
Tsunku-papa.
¡Hiciste que amara el cantar!
7) una palabra a tus fans
Estos 10 años han sido el tesoro de Maasa
¡Gracias por apoyarme!
Todos… los quiero
Natsuyaki Miyabi
1) ¿Qué serias ahora si no te hubieras unido a Berryz Koubou?
Ya que amo la ropa desde que era niña, una modelo-san
2) Si fueras a nacer nuevamente como otro miembro de Berryz Koubou, ¿Quien te gustaria ser?
Ese estilo de tipo-de-modelo-san
Ella es maravillosa La admiro~
3) ¿Cual es tu canción favorita de Berryz Koubou?
Anata Nashi de wa Ikite Yukenai
El sencillo debut de Berryz Koubou.
Ya que la vida de miya cambió de una gran manera por este CD.
Es una canción muy preciada.
4) ¿Que canción te hace pensar "¡Esto es Berryz Koubou!"?
cha cha SING
“Odoru aho dakedo, tada no baka janai"
[Ha pesar de que soy una tonta bailando, no solo soy una idiota]
¿¡Es eso Berryz!?
5) Si hay algo que tengas que decir, dilo por favor.
Miya-beam
6) ¿Qué son los otros miembros para ti?
SAKI
Hermana mayor confiable
¡¡Nuestra capitana con la apariencia petite y quien muestra un lado timido también en el escenario!!
Sin embargo, no creo que ella pierda con alguién mas en el Poder de empujar a Berryz juntas.
Gracias por ser nuestra Capitana por tanto tiempo
MOMOKO
Master del MC. [lol]
¡¡Momo me enseño varias maneras de hacer MC!!
¡Es probablemente gracias a Momo que miya quien solia ser mala en los MC cambió! Gracias por cuidar mucho de mi ignorancia.
CHINAMI
Compañera.
¡¡¡Chii-chan es asi!!!
Puedo ser FELIZ cuando estoy con ella
Siento eso todo los dias
miya ama la sonrisa de Chii-chan al igual que sus caras graciosas~
También me gusta como come mu~cha comida
Maasa
Mama poderosa
Maa-chan es muy generosa
No creo nunca poder conocer a alguien tan amable y linda.
Ella honestamente oye lo que le tengas que decir, y si le hablo a ella de alguna manera siento que de alguna manera entiende las cosas.
Siento que de alguna manera me siento tranquila cuando estoy con ella
YURINA
La diosa de la sanación
¿¿¿Como es que tiene ese poder de sanación Kumai-chan???
Cuando hablo con ella, gradualmente me siento animada
¡¿Como demonios es que eso pasó?!
[lol]
Miya realmente ama ese aspecto de "a mi ritmo"
RISAKO
Pequeña hermana
Siento a Risako aun mas como mi pequeña hermana desde que ella es de la misma edad que el hermano menor de miya~
A pesar de que ella es menor, ella es confiable tanto por fuera como por dentro, y hay varias cosas en las que ellas piensa que creo que son muy sorprendentes.
"Diciendo sus propias opiniones."
Aunque esto es una cosa increiblemnte dificil,
¡¡Creo que ella madura pudiendo decir esas cosas a la gente!!
7) Una palabra a todos los fans
A todos los fans
GRacias por siempre apoyarme.
A pesar de que hay muchas cosas que quiero decirles a todos, miya es super mala escribiendo cartas como esta…
Nos hay apoyada por tanto tiempo como este. Han venido mu~chas veces a ver a miya
¡Ustedes también me han dado muchas cartas, cierto! La casa de Miya esta llena de carta de amor
Sumando, escribieron muchos comentarios en mi blog, y le han dicho a Miya "Te amamos".
Estos verdaderamente son los tesoros preciosos de Miya.
Todavia tengo muchas cosas que decir, que seguramente no acabaria…
1) ¿Que serias ahora si no te hubieras unido a Berryz Koubou?
¡Una jugadora de volleyball!
Ya que aprendi un poco de volleyball,
¡si hubiera continuado talvez hubiera ido a los Olimpicos…!
2) Si tu fueras a nacer como otro miembro de Berryz Koubou, ¿Quien te gustaria ser?
Risako
Ya que ella es un angel
¡Estoy muy envidiosa cuan bonita es ella!
3) ¿Tu canción favorita de Berryz Koubou?
¡Happiness ~Koufuku Kangei!~
Me hace muy feliz cuando los fans cambian "Maasa" por "anata" [tu] en "Anata ni deaeta"
4) Qué canción te hace pensar "¡Esto es Berryz Koubou!"
Special Generation
Estos 10 años que hemos creado con los fans.
¡La canción fue hecha completamente con el animo [apoyo] de todos!
¡Todos ustedes han sido parte de Berryz Koubou!
5) ¿Qué son los otros miembros para ti?
Saki-chan
Gran Hermana
Momo
Amiga de karaoke
Chinami
Mejor amiga
Miya
Hermana menor
Kumai-chan
Quiero hacerla enojar
Risako
Sanadora
6) Una palabra a tu productor Tsunku
Gracias por escribir y componer muchas canciones para nosotras.
Tsunku-papa.
¡Hiciste que amara el cantar!
7) una palabra a tus fans
Estos 10 años han sido el tesoro de Maasa
¡Gracias por apoyarme!
Todos… los quiero
Natsuyaki Miyabi
1) ¿Qué serias ahora si no te hubieras unido a Berryz Koubou?
Ya que amo la ropa desde que era niña, una modelo-san
2) Si fueras a nacer nuevamente como otro miembro de Berryz Koubou, ¿Quien te gustaria ser?
Ese estilo de tipo-de-modelo-san
Ella es maravillosa La admiro~
3) ¿Cual es tu canción favorita de Berryz Koubou?
Anata Nashi de wa Ikite Yukenai
El sencillo debut de Berryz Koubou.
Ya que la vida de miya cambió de una gran manera por este CD.
Es una canción muy preciada.
4) ¿Que canción te hace pensar "¡Esto es Berryz Koubou!"?
cha cha SING
“Odoru aho dakedo, tada no baka janai"
[Ha pesar de que soy una tonta bailando, no solo soy una idiota]
¿¡Es eso Berryz!?
5) Si hay algo que tengas que decir, dilo por favor.
Miya-beam
6) ¿Qué son los otros miembros para ti?
SAKI
Hermana mayor confiable
¡¡Nuestra capitana con la apariencia petite y quien muestra un lado timido también en el escenario!!
Sin embargo, no creo que ella pierda con alguién mas en el Poder de empujar a Berryz juntas.
Gracias por ser nuestra Capitana por tanto tiempo
MOMOKO
Master del MC. [lol]
¡¡Momo me enseño varias maneras de hacer MC!!
¡Es probablemente gracias a Momo que miya quien solia ser mala en los MC cambió! Gracias por cuidar mucho de mi ignorancia.
CHINAMI
Compañera.
¡¡¡Chii-chan es asi!!!
Puedo ser FELIZ cuando estoy con ella
Siento eso todo los dias
miya ama la sonrisa de Chii-chan al igual que sus caras graciosas~
También me gusta como come mu~cha comida
Maasa
Mama poderosa
Maa-chan es muy generosa
No creo nunca poder conocer a alguien tan amable y linda.
Ella honestamente oye lo que le tengas que decir, y si le hablo a ella de alguna manera siento que de alguna manera entiende las cosas.
Siento que de alguna manera me siento tranquila cuando estoy con ella
YURINA
La diosa de la sanación
¿¿¿Como es que tiene ese poder de sanación Kumai-chan???
Cuando hablo con ella, gradualmente me siento animada
¡¿Como demonios es que eso pasó?!
[lol]
Miya realmente ama ese aspecto de "a mi ritmo"
RISAKO
Pequeña hermana
Siento a Risako aun mas como mi pequeña hermana desde que ella es de la misma edad que el hermano menor de miya~
A pesar de que ella es menor, ella es confiable tanto por fuera como por dentro, y hay varias cosas en las que ellas piensa que creo que son muy sorprendentes.
"Diciendo sus propias opiniones."
Aunque esto es una cosa increiblemnte dificil,
¡¡Creo que ella madura pudiendo decir esas cosas a la gente!!
7) Una palabra a todos los fans
A todos los fans
GRacias por siempre apoyarme.
A pesar de que hay muchas cosas que quiero decirles a todos, miya es super mala escribiendo cartas como esta…
Nos hay apoyada por tanto tiempo como este. Han venido mu~chas veces a ver a miya
¡Ustedes también me han dado muchas cartas, cierto! La casa de Miya esta llena de carta de amor
Sumando, escribieron muchos comentarios en mi blog, y le han dicho a Miya "Te amamos".
Estos verdaderamente son los tesoros preciosos de Miya.
Todavia tengo muchas cosas que decir, que seguramente no acabaria…
Pocket Morning '15 Semanal Q&A [Semana del 24/03/2015]
Pregunta: ¿Alguna vez te haz corrido hacia un miembro del Hello Pro durante tu vida privada?
Mizuki Fukumura.
En un lugar al que fui por primera vez, me sorprendi corriendo hacia Takeuchi Akari-chan ヽ(゜□゜;)ノ
Erina Ikuta.
¡Definitivamente!
Riho Sayashi.
¡Si hablamos acerca de una senpai OG, he visto a Ogawa Makoto-san!
No hay ninguna miembro actual del Hello Pro. Si pudiera encontrar a alguna, ¡¡Definitivamente seria feliz!!
Kanon Suzuki.
Solo una vez que me encontre a Fukuda Kanon-san mientras compraba.
Esto fue hace más de 3 años.
Haruna Ikubo.
Vi a Sugaya Risako-san en una tienda en Harajuku.
Ayumi Ishida.
Si me preguntan por un Si o un No, entonces Si.
Masaki Sato.
No me ha pasado.
Haruka Kudo.
Corri hacia Sugaya Risako-san en una tienda de ropa en Harajuku.
Inclusive en privado ella es linda y elegante ★
Sakura Oda.
Vi a Kumai-san en un centro comercial.
No pude hablar con ella.
Haruna Ogata.
¡No me ha pasado!
Miki Nonaka.
¡¡No me ha pasado!!¡Quiero ver la reacción de alguien cuando corra hacia ella...!
Maria Makino.
En la tienda de conveniencia Maria se paro antes de ir al lugar para el campo de entrenamiento de la 11ava gen, pasó Suzuki Kanon-san.
Akane Haga.
Más que de manera privada, mientras iba a casa desde el trabajo independiente, ¡Vi a Suzuki Kanon-san y Oda Sakura-san!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.
Mizuki Fukumura.
En un lugar al que fui por primera vez, me sorprendi corriendo hacia Takeuchi Akari-chan ヽ(゜□゜;)ノ
Erina Ikuta.
¡Definitivamente!
Riho Sayashi.
¡Si hablamos acerca de una senpai OG, he visto a Ogawa Makoto-san!
No hay ninguna miembro actual del Hello Pro. Si pudiera encontrar a alguna, ¡¡Definitivamente seria feliz!!
Kanon Suzuki.
Solo una vez que me encontre a Fukuda Kanon-san mientras compraba.
Esto fue hace más de 3 años.
Haruna Ikubo.
Vi a Sugaya Risako-san en una tienda en Harajuku.
Ayumi Ishida.
Si me preguntan por un Si o un No, entonces Si.
Masaki Sato.
No me ha pasado.
Haruka Kudo.
Corri hacia Sugaya Risako-san en una tienda de ropa en Harajuku.
Inclusive en privado ella es linda y elegante ★
Sakura Oda.
Vi a Kumai-san en un centro comercial.
No pude hablar con ella.
Haruna Ogata.
¡No me ha pasado!
Miki Nonaka.
¡¡No me ha pasado!!¡Quiero ver la reacción de alguien cuando corra hacia ella...!
Maria Makino.
En la tienda de conveniencia Maria se paro antes de ir al lugar para el campo de entrenamiento de la 11ava gen, pasó Suzuki Kanon-san.
Akane Haga.
Más que de manera privada, mientras iba a casa desde el trabajo independiente, ¡Vi a Suzuki Kanon-san y Oda Sakura-san!
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Epifanes & Kuno y los creditos van para los traductores originales.
Pocket Morning Juice=Juice Semanal Q&A [Semana del 23/03/2015]
Pregunta: Si tuvieras un mayordomo personal... ¿Qué le pedirias primero?
Yuka Miyazaki.
Les pediria que me sostengan las piernas cuando hago abdominales. Por favor.
Tomoko Kanazawa.
Agua.
Creo que les pediria primero que me trajeran agua.
Sayuki Takagi.
Un masaje...
Karin Miyamoto.
Limpie mi racamara
Akari Uemura.
Les pediria que me compraran un antifas para los ojos caliente para mi.
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Yuka Miyazaki.
Les pediria que me sostengan las piernas cuando hago abdominales. Por favor.
Tomoko Kanazawa.
Agua.
Creo que les pediria primero que me trajeran agua.
Sayuki Takagi.
Un masaje...
Karin Miyamoto.
Limpie mi racamara
Akari Uemura.
Les pediria que me compraran un antifas para los ojos caliente para mi.
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Berryz Koubou 2004-2015 Q&As
Estas son las P&Rs hechas con cada miembro para el photobook de Berryz Koubou 2004-2015.
Capitan Shimizu Saki
1) Si tu pudieras renacer como otra miembro de Berryz Kobo, ¿Quién te gustaria ser?
Risako
¡¡¡Envidio que a ella se le ve bien cualquier peinado o maquillaje!!!
2) ¿Cual es la peor canción de Berryz Kobo?
Kokuhaku no Funsui Hiroba
¡¡¡Para mi que ama bailar, el bailar no es suficientemente satisfactorio!!!
3) ¿Qué te gustaria darte a ti misma que has trabajado duro hasta que Berryz Kobo suspenda actividades?
La mitad de mis monedas de 500 yenes guardadas.
¡Ya que el utilizar todas seria mucho, solo la mitad!
4) ¿Qué canción te hace pensar "¡Esto es Berryz Kobo!"?
Succhaka Mecchaka~
¡Pienso que somos un grupo succhaka mecchaka!
5) ¿Qué son las otras miembros para ti?
Risako
Ella tiene este sentimiento de hermana-mayor confiable en alguna parte de ella,
¡¡donde ella habla sus opiniones son puntos propios en cosas que no son buenas!!
Kumai-chan
Iya… Ella calma el aire en los vestidores
Miya
¡¡Ella siempre me oye y me ayuda!!
Ya que salimos mucho en privado y somos muy buenas amigas
Maa-chan
¡¡Cuando quiero ser berrinchuda, definitivamente voy Maa-chan es la indicada!!
Chii
¡¡Esa sonrisa e inocencia me ha dado mucha energia!! :)
Momo-chan
Ella es una compañera en quien puedo confiar cuando voy a trabajar.
6) Una palabra al productor Tsunku
¡¡Muchas gracias por haberme escogido como miembro de Berryz Koubou. Las palabras de Tsunku-san me ha hecho feliz, algunas veces me dio pensamientos frutrantes, y creci porque los tenia. Estoy llena de sentimientos de gratitud de que nos cuido y siempre vio por nosotras!!
7) Una palabra para tus fans
Estoy conmovida con muchas "gracias" que no puedo expresar con palabras.
A pesar de que es algo comun, creo que he podido continuar hasta aqui gracias a todos ustedes.
Muchas gracias por el tiempo maravilloso y las memorias maravillosas por estos 11 años o más…
¡Los quiero a todos~!
Tsugunaga Momoko
[NOTA: ¡Momochi hizo dibujos para ilustrar todas sus repuestas, asi que por favor vean el libro para esto!]
1) Por favor dinos cual es tu tesoro.
Yo misa.
O más bién, Momochi es el tesoro del pais.
2) ¿Cual es tu canción favorita de Berryz Kobo?
“Arigatou! Otomodachi.”
Cuando la canto ahora me convierto en adulto,
me perfora el corazón aun más.
3) ¿Cual es la peor canción de Berryz Kobo?
“Atarashii Hibi”
…Hombre, he tenido suficiente de la ruta Sexy [lol]
4) ¿Si pudieras decirte algo a ti misma en el debut?
¡¡Ten confianza ya que eres muy bonita!!
5) ¿Qué son los otros miembros para ti?
Saki-chan: Mi mejor compañera de discuciones de trabajo
Chinami: Somos tan cercanas que peleamos
Maasa: Compañera de cita de Karaoke
Rii-chan: Linda hermana pequeña
Kumai-cho: Sanadora
Miya: Maestra de canto y baile
6) Una palabra par el productor Tsunku
¡Gracias por escoger a Momochi para Berryz Koubou!
7) Una palabra para los fans
Muchas gracias por estos 11 años
Tokunaga Chinammi
[NOTA: Chinami también añadio dibujos para sus respuestas]
1) ¿Que serias ahora si no te hubieras unido a Berryz Koubou?
Entrenadora de focas
2) Si pudieras nacer nuevamente como otro miembro de Berryz Koubou, ¿Quien serias?
¡Capitan!
Soy mala en baile, y Capitan es bueno en eso.
3) ¿Cual es tu peor canción de Berryz Kobo?
Sabor
Fue dificil en el momento en el tiempo desde que la grabación tomó tiempo.
4) La mañana del 04/03/2015
¿Que haras primero cuando te despiertes?
Cepillarme los dientes… lol
5) ¿Algo en lo que Berryz Kobo definitivamente no perdera con otro grupo?
Apetito
6) ¿Que son los otros miembros para ti?
Shimi: ¡¡¡Capitan confiable!!!
Tsugu: ¡¡¡Compañera de negocios!!!
Su: Mejor amiga
Natsu: ¡Como una hermana mayor!
Kuma: ¡Sanadora!
Su: Hermana menor. ¡¡¡Jugabamos juntas!!!
7) Una palabra para tus fans
A todos los fans~
¡Es gracias a todos ustedes he sido capaz de continuar en Berryz hasta aqui!
¡Muchas gracias!
GRAN AMOR
Capitan Shimizu Saki
1) Si tu pudieras renacer como otra miembro de Berryz Kobo, ¿Quién te gustaria ser?
Risako
¡¡¡Envidio que a ella se le ve bien cualquier peinado o maquillaje!!!
2) ¿Cual es la peor canción de Berryz Kobo?
Kokuhaku no Funsui Hiroba
¡¡¡Para mi que ama bailar, el bailar no es suficientemente satisfactorio!!!
3) ¿Qué te gustaria darte a ti misma que has trabajado duro hasta que Berryz Kobo suspenda actividades?
La mitad de mis monedas de 500 yenes guardadas.
¡Ya que el utilizar todas seria mucho, solo la mitad!
4) ¿Qué canción te hace pensar "¡Esto es Berryz Kobo!"?
Succhaka Mecchaka~
¡Pienso que somos un grupo succhaka mecchaka!
5) ¿Qué son las otras miembros para ti?
Risako
Ella tiene este sentimiento de hermana-mayor confiable en alguna parte de ella,
¡¡donde ella habla sus opiniones son puntos propios en cosas que no son buenas!!
Kumai-chan
Iya… Ella calma el aire en los vestidores
Miya
¡¡Ella siempre me oye y me ayuda!!
Ya que salimos mucho en privado y somos muy buenas amigas
Maa-chan
¡¡Cuando quiero ser berrinchuda, definitivamente voy Maa-chan es la indicada!!
Chii
¡¡Esa sonrisa e inocencia me ha dado mucha energia!! :)
Momo-chan
Ella es una compañera en quien puedo confiar cuando voy a trabajar.
6) Una palabra al productor Tsunku
¡¡Muchas gracias por haberme escogido como miembro de Berryz Koubou. Las palabras de Tsunku-san me ha hecho feliz, algunas veces me dio pensamientos frutrantes, y creci porque los tenia. Estoy llena de sentimientos de gratitud de que nos cuido y siempre vio por nosotras!!
7) Una palabra para tus fans
Estoy conmovida con muchas "gracias" que no puedo expresar con palabras.
A pesar de que es algo comun, creo que he podido continuar hasta aqui gracias a todos ustedes.
Muchas gracias por el tiempo maravilloso y las memorias maravillosas por estos 11 años o más…
¡Los quiero a todos~!
Tsugunaga Momoko
[NOTA: ¡Momochi hizo dibujos para ilustrar todas sus repuestas, asi que por favor vean el libro para esto!]
1) Por favor dinos cual es tu tesoro.
Yo misa.
O más bién, Momochi es el tesoro del pais.
2) ¿Cual es tu canción favorita de Berryz Kobo?
“Arigatou! Otomodachi.”
Cuando la canto ahora me convierto en adulto,
me perfora el corazón aun más.
3) ¿Cual es la peor canción de Berryz Kobo?
“Atarashii Hibi”
…Hombre, he tenido suficiente de la ruta Sexy [lol]
4) ¿Si pudieras decirte algo a ti misma en el debut?
¡¡Ten confianza ya que eres muy bonita!!
5) ¿Qué son los otros miembros para ti?
Saki-chan: Mi mejor compañera de discuciones de trabajo
Chinami: Somos tan cercanas que peleamos
Maasa: Compañera de cita de Karaoke
Rii-chan: Linda hermana pequeña
Kumai-cho: Sanadora
Miya: Maestra de canto y baile
6) Una palabra par el productor Tsunku
¡Gracias por escoger a Momochi para Berryz Koubou!
7) Una palabra para los fans
Muchas gracias por estos 11 años
Tokunaga Chinammi
[NOTA: Chinami también añadio dibujos para sus respuestas]
1) ¿Que serias ahora si no te hubieras unido a Berryz Koubou?
Entrenadora de focas
2) Si pudieras nacer nuevamente como otro miembro de Berryz Koubou, ¿Quien serias?
¡Capitan!
Soy mala en baile, y Capitan es bueno en eso.
3) ¿Cual es tu peor canción de Berryz Kobo?
Sabor
Fue dificil en el momento en el tiempo desde que la grabación tomó tiempo.
4) La mañana del 04/03/2015
¿Que haras primero cuando te despiertes?
Cepillarme los dientes… lol
5) ¿Algo en lo que Berryz Kobo definitivamente no perdera con otro grupo?
Apetito
6) ¿Que son los otros miembros para ti?
Shimi: ¡¡¡Capitan confiable!!!
Tsugu: ¡¡¡Compañera de negocios!!!
Su: Mejor amiga
Natsu: ¡Como una hermana mayor!
Kuma: ¡Sanadora!
Su: Hermana menor. ¡¡¡Jugabamos juntas!!!
7) Una palabra para tus fans
A todos los fans~
¡Es gracias a todos ustedes he sido capaz de continuar en Berryz hasta aqui!
¡Muchas gracias!
GRAN AMOR
viernes, 20 de marzo de 2015
Pocket Morning ANGERME Semanal Q&A [Semana del 18/03/2015]
Pregunta: ¿Hay algo que seas precabida cuando compras algo?
Ayaka Wada.
La textura.
Kanon Fukuda.
¡Me encargo de comprar cosas las cuales me enamoro a primera vista!
Kana Nakanishi.
No hay
Akari Takeuchi.
No compro cosas derrochadoras
Rina Katsuta.
No uso cosas que pueda usar derrochadamente.
Me preocupo desde que hay muchas cosas que creo "¡Esto es lindo pero solo en este tiempo!"
Meimi Tamura.
Ya sea si lo compro mama se va a enojar o no.
Mizuki Murota.
Checo doble vez el tamaño de la ropa.
Maho Aikawa.
Le pregunto a mi mama, "¿Se me ve bien?"
Rikako Sasaki.
Como uso mi dinero.
Ayaka Wada.
La textura.
Kanon Fukuda.
¡Me encargo de comprar cosas las cuales me enamoro a primera vista!
Kana Nakanishi.
No hay
Akari Takeuchi.
No compro cosas derrochadoras
Rina Katsuta.
No uso cosas que pueda usar derrochadamente.
Me preocupo desde que hay muchas cosas que creo "¡Esto es lindo pero solo en este tiempo!"
Meimi Tamura.
Ya sea si lo compro mama se va a enojar o no.
Mizuki Murota.
Checo doble vez el tamaño de la ropa.
Maho Aikawa.
Le pregunto a mi mama, "¿Se me ve bien?"
Rikako Sasaki.
Como uso mi dinero.
Esta versión fue subtitulada de la versión en ingles hecha por Ro-kun y los creditos va para el traductor original.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)






















